Foi a primeira vez, desde 1845, que vimos os efeitos gravitacionais de uma coisa no extremo do sistema solar e não sabíamos o que era. | TED | كانت هذه هي المرة الأولى منذ عام 1845 التي لاحظنا فيها تأثيرات جاذبية لشيء ما في النظام الشمسي الخارجي ولم نعرف كنهه. |
Claro, tinha de ter sido qualquer planeta distante, gigantesco no extremo do sistema solar. Mas, nessa altura, a ideia era tão ridícula e tinha sido tão desacreditada que não a levei muito a sério. | TED | بالتأكيد، يُفترض أن ثمة كوكب بعيد المسافة كبير الحجم في النظام الشمسي الخارجي. لكن ومنذ هذا الوقت، صار هذا الطرح مثيرًا للسخرية وفقَدَ كل مصداقية لدرجة أنني لم أعد أعِره اهتمامًا. |
Esses objetos no extremo do sistema solar estão todos a reagir a qualquer coisa. | TED | إن كل هذه الأجسام في النظام الشمسي الخارجي كأنهم في ردة فعلٍ على شيء ما. |
Konstantin e eu passámos um ano a tentar arranjar uma explicação que não fosse um planeta distante, gigantesco, no extremo do sistema solar. | TED | أنا وكنستانتين قضينا عامًا نلتمس أي اكتشاف آخر بعيدًا عن فرضية كوكب بعيد وعملاق في نطاق النظام الشمسي الخارجي. |
Não conseguimos arranjar outra explicação senão que existe um planeta distante e maciço com uma órbita alongada, inclinado para o resto do sistema solar, que está a forçar aqueles padrões para aqueles objetos no extremo do sistema solar. | TED | لم يكن بقدورنا أن نتوصل إلى تفسير إلا من ذاك الذي يرجع إلى وجود كوكب بعيد وعملاق على مدار ممطوط، مدار مائل عن بقية مدارات النظام الشمسي، بما يدفع هذه الأنماط من هذه الأجسام في نطاق النظام الشمسي الخارجي. |