olhar nos olhos de alguém pode dizer-te muito. | Open Subtitles | النظر إلى عيني أحدهم يمكنه أن يخبرك بالكثير. |
Ele também me olhou, e então parou de me olhar nos olhos... e começou a olhar para os meus cabelos... sem dizer nada, como se estivesse pensando. | Open Subtitles | نظر إلي ثم توقف عن ...النظر إلى عيني ...وبدأ ينظر إلى شعري ،دون كلمة وكأنه كان يفكّر |
Diz-me que nunca te sentiste tentado a olhar nos olhos de alguém que provocou tanta dor e... | Open Subtitles | قل لي أنك لم تتمنّ النظر إلى عيني من سبب ألماً شديداً و... |
Eu tenho que olhar para os olhos de uma mulher para... | Open Subtitles | ويجب أن أستطيع النظر إلى عيني المرأة حتى أعرف... |
Nem sequer consigo imaginar como é olhar para os olhos da pessoa que se ama... | Open Subtitles | بل إنّي لا أستطيع تصوّر النظر إلى عيني من تحبّين... |
Não consigo imaginar como é olhar nos olhos da pessoa que se ama... e vê-lo a dar o seu último suspiro. | Open Subtitles | بل إنّي لا أستطيع تصوّر النظر إلى عيني من تحبّين... وترينه وهو يلفظ نفَسه الأخير |
Tenho de olhar para os olhos do Axelrod e ouvi-lo dizer isso. | Open Subtitles | عليّ النظر إلى عيني (آكسلرود) وأسمعه يقولها |