ويكيبيديا

    "النظر عن ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que acontecer
        
    • o que custar
        
    • importa o que
        
    Um casamento são duas pessoas que se apoiam, no melhor e no pior, que estão ao lado uma da outra, aconteça o que acontecer. Open Subtitles الزواج هو شخصين نساعد بعضنا البعض للأفضل أو للأسوأ، واقفا لبعضهم البعض بغض النظر عن ما.
    Aconteça o que acontecer, ouças o que ouvires, não sais daí até eu voltar, percebeste? Open Subtitles بغض النظر عما يحدث. بغض النظر عن ما تسمع. لا تترك مكانك حتى أعود، فهمتني؟
    A família fica do teu lado aconteça o que acontecer. Open Subtitles عائلة... يقف الى جانب لك بغض النظر عن ما.
    Estou aqui para proteger a minha família, custe o que custar. Open Subtitles أنا هنا لحماية عائلتي ، بغض النظر عن ما هو التكلفة.
    Quem fez isto à Sara, eu vou encontrá-lo, custe o que custar. Open Subtitles كل من فعل ذلك لسارة، انا ذاهب للعثور عليهم بغض النظر عن ما يلزم.
    Eles vão surgir a matar, não importa o que façamos. Open Subtitles انهم جاءوا للقتل بغض النظر عن ما نقوم به
    Não importa o que eu faça por ti, nunca é o suficiente. Open Subtitles بغض النظر عن ما أفعله لك هو أبدا بما فيه الكفاية.
    Aconteça o que acontecer entre mim e o teu pai, eu apoio-te. Open Subtitles بغض النظر عن ما يدور بيني والدك، حصلت لك.
    O quê? Que, aconteça o que acontecer, eu e o Harry nos temos um ao outro? Open Subtitles هل تعني، والحقيقة أنه بغض النظر عن ما يحدث مع الطفل...
    Aconteça o que acontecer, o bebé vai precisar de ti. Open Subtitles بغض النظر عن ما حدث، هذا الطفل سوف تحتاج لك. - وماذا عن ادلند؟
    Porque, aconteça o que acontecer... Open Subtitles لأنه بغض النظر عن ما يحدث معك
    Aconteça o que acontecer. Open Subtitles بغض النظر عن ما يحدث
    Tens de a proteger, custe o que custar. Open Subtitles لديك لحمايتها، بغض النظر عن ما.
    - Quero ver o Beau, não importa o que ele fez. Quero dizer-lhe que o amo. Open Subtitles بغض النظر عن ما قام به .أريد أن أقول له انني أحبه
    E não importa o que eles fizessem à princesa, nada poderia tirar isso dela. Open Subtitles وبغض النظر عن ما فعلوه للأميرة لاشيئ يمكن أن يغيرها من وقت مضى.
    Adoro-te, não importa o que faças , de quem gostes ou que namorado beijes. Open Subtitles أحبك بغض النظر عن ما تفعله ، من تحب ، صديقك الذي قبلته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد