Farei o meu doutoramento dentro de ano e meio, e os psicólogos não têm livros de receitas. | Open Subtitles | سأحصل على الدكتوراه خلال سنة ونصف والعلماء النفسانيون لا يصفون روشيتات |
Normalmente as minhas visitas são psicólogos de universidades da província. | Open Subtitles | زواري عادة من الاطباء النفسانيون |
E gostaria de abrir parêntesis e dizer que a maior parte dos psicólogos julga que 85% das famílias são disfuncionais. | Open Subtitles | وأضيف أن غالب الأطباء النفسانيون يعتقدون أن تقريبا 85% من العائلات فاشلة الفعالية |
Os psiquiatras que o acompanham desde 1917 têm pouca esperança. | Open Subtitles | الأطباء النفسانيون الذين يُعالجونه منذ عام 1917 ليسوا متفائلينَ |
Normalmente, essa é a marca do que os psiquiatras gostam de chamar de "sociopata". | Open Subtitles | عادة، تكون هذه هي العلامة والتي يفضل الأطباء النفسانيون أن يطلقوا عليها بالمعادي للمجتمع |
Esses três psiquiatras, depois de duas a três semanas de observação, deitaram-no numa marquesa, e ligaram-lhe as têmporas a uma pequena fonte de corrente. | TED | ثم قام هؤلاء الأطباء النفسانيون الثلاثة، بعد حوالى أسبوعين أو ثلاثة من الملاحظة، بإرقاده على طاولة، و قاموا بتوصيل صدغه لمصدر ضئيل للتيار. |
Um dos mais notáveis psicólogos envolvidos, era um homem chamado Dr. Eliot Davis Aden. | Open Subtitles | أحد أكثر البارزِ العلماء النفسانيون تَضمّنوا كَانَ a يَدُورُ مسمّى الدّكتورِ إليوت ديفيس عدن. |
- Os psicólogos estão convencidos que a Eva imaginou o segundo assassino. | Open Subtitles | - العلماء النفسانيون مقتنعون ... أن (إيفا) تخيلت القاتل الثاني |
Quantos psiquiatras são precisos para trocar um pneu furado? | Open Subtitles | كم من الأطباء النفسانيون يَعملونَ هو واردَ لتَغْيير a إطار مستوي؟ حَسناً، |
Parece que o Tom Cruise tinha razão. Os psiquiatras não prestam. | Open Subtitles | حسناً يبدو بأنّ (توم كروز) كان محقاً الأطباء النفسانيون سيئون |
Estou curado? Bem, "curado" é um daqueles termos leigos que os psiquiatras evitam. | Open Subtitles | حسناً "تعافيتُ" هي إحدى الكلمات التي يستخدمُها الرجال العاديون التي نحنُ النفسانيون نُحاولُ حذفها. |
De qualquer maneira, esta manhã o Dr. Kelso disse-me que uma vez que os psiquiatras são como os porteiros de centro comercial ...que tinha que começar a publicar um trabalho para merecer o meu lugar. | Open Subtitles | على أية حال, هذا الصباح, أخبرني الدكتور (كيلسو) طالما أن الأطباء النفسانيون هم مروجوا دواء شركة (وول-مارت) أريد أن أنشر دعاية عنه, لأستطيع كسب رزقي |