A maneira da tua mente processar o choque mental. | Open Subtitles | بتلك الطريقة عقلك يحاول تجاوز تلك الصدمة النفسية |
A hipótese psicológica também envolve o trabalho destes neurónios espelho. | TED | الفرضية النفسية تنطوي أيضا على عمل مرآة الخلايا العصبية. |
É o melhor que eu podia fazer, para que ela descesse, porque não tinha uma psiquiatra à mão. | Open Subtitles | هذا أفضل ما يمكنني فعله ، تعلمين ذلك، لأبعدهاعنحافةالجنون.. لأنّني بالتأكيد ليست لديّ مهارة المداواه النفسية. |
O retrato psicológico que temos de si diz-nos que o fará. | Open Subtitles | طبقا ً لملاحظتنا النفسية فقد عرفنا من قولك أنك ستقولها |
Apesar de tudo o que já foi dito sobre as alterações climáticas, não ouvimos o suficiente sobre os impactos psicológicos de viver num mundo em aquecimento. | TED | على الرغم من كل ما قيل عن الاحتباس الحراري فإننا لم نسمع قط ما يكفي عن التأثيرات النفسية للعيش في عالم يزداد احترارًا |
É procedimento padrão verificar as tendências psicológicas do parceiro. | Open Subtitles | من المفترض الشركاء لمراقبة الحالة النفسية لكل منهما. |
Falaste de mim à tua terapeuta, da tua mãe? | Open Subtitles | هل تحدثتِ الى معالجتكِ النفسية عنى ،أنا أمكِ؟ |
O nossa amigo está a tratar inúmeras doenças mentais. | Open Subtitles | أنظر يبدو أنه يتعالج لعدد من الاضطرابات النفسية |
Não sei descrevê-lo tão bem quanto tu, com isso do enquadramento mental. | Open Subtitles | أجل، أنا لا يمكنني صياغة الأمر كما فعلت بخصوص الحالات النفسية |
De fato, para implementar o slogan de Saúde para Todos, precisaremos envolver todos nessa trajetória particular e, no caso da saúde mental, teríamos de envolver pessoas que são afetadas pela doença mental e seus cuidadores. | TED | وفي الواقع، لتطبيق شعار الصحة للجميع، سوف نحتاج إلى إشراك الجميع في تلك الرحلة الخاصة، وبالذات في حالة الصحة النفسية سنحتاج إلى إشراك الناس الذين يتأثرون بالمرض النفسي ومن يقدمون الرعاية لهم. |
Havia conselheiros, havia gente que tinha passado pelos cuidados da saúde mental. | TED | هناك المستشارون، هناك أناس عانوا من صحتهم النفسية |
O mito religioso é o mais poderoso dispositivo jamais criado, e serve como base psicológica para que outros Mitos floresçam ou o justifiquem. | Open Subtitles | الاسطوره الدينية هي اكثر أداة قوية وجدت بأى وقت مضى وهي بمثابة التربة النفسية .لغيرها من الأساطير التي يمكن أن تزدهر |
Então, é mais tortura psicológica do que tortura física. | Open Subtitles | لذا، يلجأ للـألعاب النفسية أكثر من التعذيب الجسدي. |
Não sou a única psiquiatra que foi atacada por um paciente. | Open Subtitles | لست الطبيبة النفسية الوحيدة التي تتعرض لإعتداء من قبل مريض |
Não quero que a psiquiatra te ponha coisas na cabeça. | Open Subtitles | لا أريد أن تدخل هذه الطبيبة النفسية الى رأسك |
Frequentemente, o trauma psicológico aumenta durante fases de mudança. | Open Subtitles | غالبا ما تتصاعد الصدمة النفسية خلال فترة التحول |
Eu reclamo por danos psicológicos e por lesões corporais. | Open Subtitles | أطالب بالتعويض عن الأضرار النفسية وليس الأضرار البدنية |
É o tipo de coisa na qual as Operações psicológicas se destacam. | Open Subtitles | هذا هو النوع من إختلاق الخلفيات التى تبرع فيها العمليات النفسية. |
A terapeuta diz que os sonhos não têm sentido. | Open Subtitles | الطبيبة النفسية تقول أن الأحلام لا معنى لها |
O que aconteceria aos casos que julgou nos últimos seis meses, se se determinasse que tinha as capacidades mentais diminuídas? | Open Subtitles | ماذا قد يحدث في تلك القضاياالتيكنتتترأسها.. خلال الست شهور الأخيرة لو عرفوا أن حالتك النفسية قد تضاءلت؟ اعتراض. |
É uma tragédia e um escândalo nacional que a Prisão Municipal de L.A. seja a maior instalação psiquiátrica nos EUA. | TED | إنها مأساة وطنية أنه في سجن المقاطعة في لوس انجلوس هو أكبر مصحة للأمراض النفسية في الولايات المتحدة |
Foi internada no centro psiquiátrico Mulberry Hill, onde conheceu a tua mãe. | Open Subtitles | واقتيدت إلى مستشفى للأمراض النفسية في التوت هيل، حيث التقى والدته. |
A psicóloga tem feito o seu trabalho. Não aceito insubordinações. | Open Subtitles | .دع المرشدة النفسية تؤدي عملها .لا أريد أي مخالفة |
E procurem nos centros de detenção juvenil e programas psiquiátricos por rapazes que foram soltos ou que fugiram recentemente. | Open Subtitles | و ابحثوا في مراكز احتجاز الأحداث و البرامج النفسية عن شباب تم اطلاق سراحهم مؤخرا أو هربوا |
Pensei que tivesses dito que a terapia ajudava a tua irmã. | Open Subtitles | أعتقدت بأن المعالجة النفسية قد ساعدت أختك على التحكم بتصرفاتها |
Nada de coitada, ela é uma puta psicopata, que me atacou. | Open Subtitles | لا شيء شيء الفقراء، هو الكلبة النفسية الذين هاجموا لي، |
Para que sintonize a energia psíquica que ele emite. | Open Subtitles | ليساعدتك على أكتساب الطاقة النفسية أنكي تتفهمين ذلك |