Invoco os privilégios da 5ª Emenda contra a auto-incriminação e respeitosamente declino responder a qualquer pergunta. | Open Subtitles | أطالب بحقي في استخدام التعديل الخامس في الدستور ضد تجريم النفس و أرفض بإحترام إجابة أيّ أسئلة |
Invoco os privilégios da 5ª Emenda contra a auto-incriminação e respeitosamente declino responder a qualquer pergunta. | Open Subtitles | أطالب بحقي في استخدام التعديل الخامس في الدستور ضد تجريم النفس و أرفض باحترام إجابة أيّ أسئلة |
Invoco os privilégios da 5ª Emenda contra a auto-incriminação e respeitosamente... | Open Subtitles | أطالب بحقي في استخدام التعديل الخامس في الدستور ...ضد تجريم النفس و أرفض |
São as pistas, os pequenos erros que escapam aos criminosos, que abrem as portas para a Psicologia e para o crime. | Open Subtitles | إنها الأدلة .هناك دائماً أخطاء صغيرة يهملها المجرمون و التي بدورها تفتح الباب لعلم النفس و بالتالي إلى الجريمة |
Licenciatura em Psicologia e criminologia, com distinção. | Open Subtitles | انت متخصصه بعلم النفس و علم الجريمه ولقد تخرجت بتفوق |
Ligo ao Harvey Tomes amanhã para o departamento de Psicologia e vejo o que descubro sobre ele. | Open Subtitles | سأتصل بهارفي توماس غدا في قسم علم النفس .. و سأرى ما أستطيع أن أكتشف عنه |
Psicologia e moral, nada mais. | Open Subtitles | مع رؤية عميقة و علم النفس و الأخلاق، و لا شيء عدا ذلك |
Isso é Psicologia e não nos ajuda a fazer a investigação. | Open Subtitles | هذا كلام علم النفس و ليس له أي فائدة بالنسبة لنا في هذا التحقيق الجاري |
Bem como bacharelatos em Psicologia e sociologia. | Open Subtitles | و كذلك شهادات البكالوريوس في علم النفس و المجتمع |
Desculpa, tive Introdução à Psicologia e uma vez dormi com o meu psiquiatra. | Open Subtitles | عفوا، لقد اخذت مقدمة فى علم النفس و نمت مرة مع طبيبى النفسية اعتقد انى مؤهلة |