As empresas de petróleo e gás usam-nos para a exploração e construção. | TED | شركات النفط والغاز استخدمتها للاستكشاف والبناء |
Aquelas pessoas podiam ser fiéis ao seu objetivo, que era encontrar petróleo e gás. | TED | يمكنُ أن يكون هؤلاء الأشخص أوفياء لهدفهم الدي هو إيجاد النفط والغاز. |
Há triliões de dólares em petróleo e gás sob o oceano Árctico, mas o único meio de chegar até eles, até agora, foi através da construção de ilhas artificiais caras, como esta. | Open Subtitles | هناك تريليوناتٍ من الدولارات مقابل النفط والغاز تحت محيط القارة الشمالية لكن الوسيلة الوحيدة لإستخراجهم، |
petróleo e gasolina. | Open Subtitles | النفط والغاز. |
- os Russos, eles fazem petróleo e gasolina. | Open Subtitles | -الروّس يصنعون النفط والغاز . |
Está a antagonizar as petrolíferas. | Open Subtitles | وقد أثارت العداوة مع شركات النفط والغاز. |
Mas trabalha num fundo com negócios com o setor de petróleo e gás russo. | Open Subtitles | مع ذلك، شركة المحافظ الواقية التي يعمل فيها لديها علاقات عمل مع قطاع النفط والغاز الروسي |
Reforçámos a segurança às linhas de petróleo e gás, redes eléctricas, refinarias, reservatórios com químicos. | Open Subtitles | قمنا بزيادة الأمن لخطوط انابيب النفط والغاز شبكات الكهرباء، معامل التكرير وخزانات المواد الكيميائية |
- A velha história de vencer do nada. - Fez fortuna em petróleo e gás. | Open Subtitles | صنع ثروتة الأولى من النفط والغاز |
Perguntei a colegas das universidades, ao governo, às empresas petrolíferas, empresas de gás e de minas, e a resposta foi um não unânime. | TED | سألتُ الزملاء من الجامعات، والحكومة، وشركات النفط والغاز والتعدين، وكان الجواب "لا" بالإجماع. |
Pessoas como os irmãos Koch, Wall Street, petrolíferas... | Open Subtitles | مؤسسة (الأخوة كوخ)، (وول ستريت) النفط والغاز |