Mas você é mesmo o oposto. Escreve aquele programa fantástico. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت النقيض تماماً أنت تكتب المسلسل التلفزيوني الرائع |
Claro que isso é exactamente o oposto de ser produtivo, não queríamos encerrar o laboratório ou limpar o nosso laboratório, queríamos era trabalhar. | Open Subtitles | بالطبع هذا على النقيض تماماً من كونك إنتاجي. لم نشأ إغلاق المختبر أو ترتيبه أو وضع إعلانات عليه. |
É neste que encontramos a minha vilã assustadora preferida, e em que ela acaba por ser o oposto. | Open Subtitles | و التى تعتبر شخصيتى الشريرة المفضلة من الكتب ، و إتضح بعد ذلك أنها على النقيض تماماً |
Mas o Aston Martin tem sido exactamente o oposto. | Open Subtitles | ولكنّ سيارة "آستون مارتن" كانت على النقيض تماماً |
Não, não, senhor. É o oposto. | Open Subtitles | لا، لا، لا يا سيّدي إنّها النقيض تماماً |
Senão, serei o oposto da ajuda. | Open Subtitles | لاتفعل وستراني على النقيض تماماً |
Ele é o oposto do invejoso. | Open Subtitles | بل على النقيض تماماً من ذلك |
O oposto, na verdade. | Open Subtitles | على النقيض تماماً |
O oposto de ti e da Emily Thorne. | Open Subtitles | والـأمر علي النقيض تماماً بالنسبة لك و (إيميلي ثورن). |
Mas não disseste exactamente o oposto quando eu estava interessado na Jenny Mills? | Open Subtitles | لكنكِ أخبرتينى النقيض تماماً عندما أخبرتك أننى معجب بـ(جينى ميلز). |