Assim fala o zé-ninguém que teve de pagar pelo seu volante. | Open Subtitles | إذاً، هذا قول النكرة الذي دفع ثمن سيارته بماله الخاص. |
Tu lembras-te de mim. O zé-ninguém que ganhava muito dinheiro. | Open Subtitles | هل تتذكّرني النكرة الذي يُدفع له كثيراً. |
Menino da cidade, não é? E eu sou um zé-ninguém do campo. | Open Subtitles | فتى المدينة الكبيرة وأنا الريفي النكرة الوضيع |
Que este zé ninguém, se tornasse provinciano para entrar, dessem-lhe algum governo honesto. | Open Subtitles | ،وأرادو لذلك النكرة ...البسيط فاعل الخير أن يتدخل، ويحقق لهم حكومة شريفة |
E eu não fodo com um zé ninguém. | Open Subtitles | وأنا لا أضاجع الأشخاص النكرة |
Ou sempre vou ser aquele zé-ninguém que foi baleado num túnel e ele consegue escapar. | Open Subtitles | و إلا سأكون دائماً النكرة الذي أُطلق عليه النار في النفق، و تركه يهرب بما فعله. |
Este zé-ninguém sempre a superou. | Open Subtitles | هذا النكرة لايزال يتفوق عليكِ في كل شيء. |
Aquele zé-ninguém desancou 15 homens meus. | Open Subtitles | -حسنُ هذا النكرة -ضرب 15 من فتيتي |
Como pode um bando de zé-ninguém... | Open Subtitles | كيف يُمكن لحفنة من النكرة... |
- "Só um zé-ninguém do campo"? | Open Subtitles | -الريفي النكرة الوحيد |
Não. És um zé-ninguém. | Open Subtitles | أنت "شون" النكرة . |
Eu sou o zé ninguém. | Open Subtitles | . انا النكرة |