Falta-lhes o ingrediente final no cocktail que faz de nós únicos - a imaginação. | Open Subtitles | فقد كانوا يفتقدون للعنصر النهائي في الخليط الذي يكوننا أنا وأنت ألا وهو الخيـال |
Hoje é a nossa apresentação final no Taper, então uma taça de Chardonnay e um banho quente soam muito bem. | Open Subtitles | ،حسناً، الليلة أداؤنا النهائي في الاستدقاق لذا كنت أفكر بعد ذلك، كأس من النبيذ وحمام حار |
Pões as respostas para o exame final no bolso e, quando dás por ti, estás a fugir dos seguranças da universidade. | Open Subtitles | تضع الاجابات للاختبار النهائي في جراب، الشيء التالي الذي تعرفه، انك تقفز مبتعداً من شرطة الجامعة. |
Pensas mesmo que ela está apta a aceitar a Disposição final deste testamento? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد بأنها قادرة على السيطرة على التصرف النهائي في الوصية؟ |
- Disposição. | Open Subtitles | . ــ الحُكم النهائي في القضية. |
As pessoas crêem que a morte seria o seu castigo final, no fim dos nossos curtos períodos de miserável tristeza. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أن الموت هو عقابه النهائي في نهاية دورة حياتنا القصيرة الحزينة |
Paragem final no aeroporto Dulles. | Open Subtitles | التوقف النهائي في مطار دالس |
Disposição. | Open Subtitles | مكتوب "الحُكم النهائي في القضية". |