"Ela era a lua durante o dia ou o sol espalhando a sua luz na noite?" | Open Subtitles | هل كانت هي القمر أثناء النهار أو الشمس التي تنشر ضوئها في الليل؟ |
Se ele aparecer outra vez, ligue-me. Vou estar lá, a qualquer hora do dia ou da noite. | Open Subtitles | إن ظهر مرةً ثانية، اتصل بي سأكون عندك، بأي وقتٍ من النهار أو الليل |
Pensei que era suposto eles morrerem à luz do dia ou algo parecido, e, depois, derretiam. | Open Subtitles | ظننت أنهم يموتون بمجرد تعرضهم لضوء النهار أو شيء كهذا. |
A questão é que eles se orbitam para as vidas dos seus protegidos a qualquer hora do dia ou da noite e... | Open Subtitles | إنهم يستطيعون الإنتقال ضوئياً إلى حياة من يحرسونه في أي وقت من النهار أو الليل... |
dia ou noite, o nosso coração pode ser sempre despedaçado. | Open Subtitles | ثق في. النهار أو الليل، وقلبك لا يزال الحصول على ... ... المحطمة. |
dia ou noite. | Open Subtitles | في النهار أو الليل |