Se houver tempo no fim, mostro-vos um caso muito mais radical. | TED | إذا لدينا وقت في النهاية سوف أريكم حالة أكثر إثارة |
Estamos ali no fim, bem lá em baixo, último lugar como uma cultura que não valoriza a inovação. | TED | ها نحن في النهاية تماما، في الأسفل تماما ، في المركز الأخير كثقافة لا تقدّر الابتكار. |
No fim, fica-se com uma coisa assim em que se insere uma rede de elétrodos dentro da cóclea. | TED | وفي النهاية , يجب تحقيق شيء من هذا القبيل حيث يتم إدخال نسق إلكترودي داخل القوقعة. |
É crucial entender que a velocidade do progresso não importa, pois qualquer progresso é suficiente para nos levar ao final. | TED | من المصيري أن ندرك أن معدل التطور لا يهم، لأن أي تطور هو كافٍ لإيصالنا إلى منطقة النهاية. |
No final acabou por se transformar num instrumento verdadeiro. | TED | وفي النهاية تحول التصميم إلى جهاز حقيقي وموجود. |
Mas, finalmente, precisamos de reconhecer pessoas, sinais e objetos. | TED | وفي النهاية عليك أن تدرك الناس والعلامات والأشياء |
Por isso, tive de resolver todos os problemas e confusões, mas resolvemos tudo e, por fim, deixaram-me ir. | TED | لذلك كان علينا حل كل هذه القضايا والإشكاليات، لكننا حللنا المشكلة، وسمحوا لي بالذهاب في النهاية. |
Estes são os sete livros do Harry Potter, porque a autora esticou-se um bocado ao chegar ao fim. | TED | هذه هي جميع روايات هاري بوتر السبعة، لأنها تميل إلى فاف على قليلاً بالقرب من النهاية. |
E por fim, um museu submarino com mais de 500 esculturas vivas. | TED | ثم في النهاية إلى، معرض تحت الماء، بوجود 500 منحوتة حية. |
Acredito que a tecnologia também pode trazer o fim desse ciclo. | TED | وأعتقد أن التكنولوجيا يمكن أن تجلب أيضا النهاية لهذه الدورة. |
Por fim, racionalizei a situação, pensando que talvez tivesse a ver com a forma de me apresentar, ou fosse algo único da minha "start-up". | TED | لكن في النهاية بررتها ظناً أنه يمكن أن يكون لهذا علاقة بطريقتي في تقديم نفسي أو أنه فقط شيء مميز لشركتي الناشئة. |
No fim, terá uma tabela como esta na sua memória. | TED | في النهاية سيحصل على جدول يشبه هذا في ذاكرته. |
Não podia escrever o começo, pois não sabia o final. | Open Subtitles | لم يمكنك ان تكتب البداية لانك لم تعرف النهاية |
Quem ficar vivo no final é o assassino, não é? | Open Subtitles | من سيبقى حياً حتى النهاية سيكون هو الفاعل بالتأكيد |
E no final do dia você lixa-se financeiramente, isso deixa-me irritado. | Open Subtitles | و في النهاية يتم سلخكم أحياء مالياً هذا يشعرني بالغضب |
"No final, Robbie e a sua mãe tinham sempre de fugir. | Open Subtitles | في النهاية روبي وأمه دائما ليس لهم خيار إلا الهرب |
E, finalmente, a implementação: garantir que a solução que encontraram é sustentável. | TED | الخطوة الخامسة، التطبيق: لضمان استدامة الحل الذي توصلت إليه في النهاية. |
Você sabe como isto vai acabar? Quem se atreverá tocar-me? | Open Subtitles | ,أنت تعرف أين ستؤول النهاية من يجرؤ على لمسي؟ |
Porque eventualmente essa energia muda de direção e leva-os para outro lado. | Open Subtitles | لأنَّ هذا الحِمْل في النهاية سيعود لاحقاً ليقودهم إلى شخص آخر |
afinal, não importa o quanto poderiam obter com a venda do diamante, se nunca conseguirem sair do deserto. | TED | في النهاية لا يهم ما ستكسبه من بيع الماس إذا لم تتمكن من النجاة في الصحراء. |
Mas o que acabou por acontecer foi que expuseram os filhos a traumas de infância que vinha de várias gerações. | TED | ولكن ما حدث في النهاية هو أنهما عرضا أطفالهما للكثير من صدمات الطفولة والتي أثرت على عدة أجيال. |
Seria bom que ele tivesse a paciência de Deus, porque o silêncio acaba por afectar qualquer pessoa. | Open Subtitles | سيكون جيداً لو أن لديه صبر الرب هذا الصمت يؤثر على كل شخص في النهاية |
O nome do teu pai está no fundo de todos estes relatórios. | Open Subtitles | .اسم والدك مذكور هنا في النهاية في اثنان من هذه التقارير |
E este aqui carrega um enorme saco de neurotransmissores de uma ponta de uma célula cerebral para a outra. | TED | ومن ثم هذا ينقل كيس ضخم من الناقلات العصبية من إحدى نهاية خلايا المخ إلى النهاية الأخرى. |
Deixe o Brandy à mão. As coisas acabam por se resolver. | Open Subtitles | أحفظي البراندي في مقدمة الخزانة سيكون الكل تماًماً في النهاية |
Em última análise, a vida dela está nas suas mãos. | Open Subtitles | لأنك أنت في من يحمل مفتاح بقائِها في النهاية |
As regras diziam claramente que o último a chegar à meta perdia. | Open Subtitles | تنص القواعد على أن آخر من يعبر خط النهاية هو الخاسر. |