ويكيبيديا

    "النور و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • luz e
        
    Mas então Wan separou os espíritos da luz e das Trevas Open Subtitles لكن بعد ذلك, قام وان بفصل روحا النور و الظلام
    Mandei-te apagar a luz e meteres-te na cama. Open Subtitles قلت لك أن تطفئ ذلك النور و أن تذهب إلى الفراش
    Como se fossem luz e escuridão ao mesmo tempo. Open Subtitles أعني ، قليلاً من النور و الظلام في نفس الوقت
    eu não tenho anda para te dar, mas tu vais lembrar-te de mim quando fores acender a luz e ela se partir toda, por eu parti-a e não te quis dizer nada. Open Subtitles لا يوجد لدي شيء لأعطيك اياه .. لكن ستتذكريني عندما تذهبين لإشعال النور و تتناثر لأني كسرته ولم أود اخبارك
    Ver um humano rejeitar a luz e abraçar a depravação... é aí que está a gratificação. Open Subtitles مشاهدة البشر وهم يرفضون الخير و النور و يحتضنون الفساد, أجل هنا تكمن المتعة حقًأ
    E quando eu desaparecer... o balanço cósmico entre a luz e as trevas... Open Subtitles و عندما أموت .. التوازن الكوني بين النور و الظلام
    "Lá permanecerás Para todo o sempre "Longe da luz e do ar. A tua morte não será contada. Open Subtitles وحيثما ستبقى أنت محروماً إلى الأبد من ... النور و الهواء فى قبرك غير المعلوم
    Apenas distingo entre a luz e a escuridão. - Talvez seja temporário. Open Subtitles بالكاد أميز بين النور و الظلام
    Vais baixar-me até àquela luz e eu vou para outro lugar. Open Subtitles أعني، ستنزلني إلى ذاك النور و سأذهب أنا إلى مكانٍ آخر...
    luz e Treva, nós vamos por um fim nisso. Open Subtitles بينكلامن "الظلام"و" النور" و نحن سوف نضع حد لذلك.
    luz e trevas em todos eles. Open Subtitles كل الأرواح يسكنها النور و يسكنها الظلام
    ..e o mal, entre a luz e as trevas. Open Subtitles " و الشر " " بين أتباع النور و أتباع الظلام "
    Vou fazê-los verem a luz e cumprir a minha promessa. Open Subtitles سأجعلهم يرون النور. و أوفي بوعدي.
    Vocês são a firewall entre a luz e a escuridão. Open Subtitles أنت جدار الحماية بين النور و الظلام
    A tinta nas paredes não alimentava crianças, nem cuidava dos doentes, nem educava os ignorantes, mas deu esperança e luz, e ajudou as pessoas a verem que poderia haver uma maneira diferente de fazer as coisas, um espírito diferente, uma sensação diferente para as nossas vidas, e que se trouxessemos esta energia e esperança às nossas políticas, poderíamos construir uma vida melhor uns para os outros, e para o nosso país. TED الطلاء على الجدران لم يطعم الأطفال و لم يعالج المرضى أو يعلم الجاهل و لكنه جلب الأمل و النور و ساعد الناس لترى انه هناك طرق أخرى لعمل الأشياء، روح مختلفة، إحساس مختلف في حياتنا و أننا إذا جلبنا نفس الأمل و الطاقة للسياسة، يمكننا أن نبني حياة افضل لبعضنا البعض و للبلاد
    Temos a luz e, olhem. Open Subtitles وجدنا النور و , أوه أنظر
    Já acendi a luz e tudo. Open Subtitles -سأغلق النور و أنام
    A luz e a escuridão Open Subtitles النور و الظلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد