ويكيبيديا

    "النوع من الأشياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tipo de coisas
        
    • tipo de coisa
        
    • género de coisas
        
    • destas coisas
        
    • esse tipo de
        
    Típico da farinha para fazer bolos, esse tipo de coisas. Open Subtitles نموذجي لطحين يستخدم لصنع الكعك,البيتزا هذا النوع من الأشياء
    Ele fica totalmente passado com este tipo de coisas. Open Subtitles يصبح مجنونا حقا بشأن هذا النوع من الأشياء.
    Não estou muito confortável com este tipo de coisas. Open Subtitles لست مرتاحة حقّاً مع هذا النوع من الأشياء
    Esse tipo de coisa costumava ser ouro maciço para mim. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء عادةً يعني لي الذهب الخالص
    O tipo de coisa que um humano de 3 ou 4 anos, uma criança pequena conseguiria fazer, é muito difícil para um computador. TED ذلك النوع من الأشياء الذي يمكن لطفل في الثالثة أو الرابعة من عمره أن يفعله صعب جداً لجهاز حاسوب.
    Mas pela minha experiência, as pessoas como o senhor têm gente... para tratar deste tipo de coisas. Open Subtitles و وفقاً لخبرتي أن أناساً مثلك لديهم أناساً يعملون لديهم يتولون هذا النوع من الأشياء
    Espera. Tenho mais experiência do que tu, neste tipo de coisas. Open Subtitles أنتظر فأنا لدي خبرة اكثر في هذا النوع من الأشياء.
    O tipo aparece de vez em quando, liga-te? Esse tipo de coisas? Open Subtitles هذا الرجل الذي يتابعكِ و يتصل بكِ هذا النوع من الأشياء
    Acho que sim, se gostar deste tipo de coisas. Open Subtitles أفترض ذلك، لو قتلت لهذا النوع من الأشياء.
    Portanto, sentimos interesse por este tipo de coisas. TED حسناً, فنحن مهتمون بهذا النوع من الأشياء.
    O tipo de coisas que nos motivou em volta do caso da Secção 34 obriga-nos a continuar a trabalhar. TED هذا النوع من الأشياء التي دفعتنا الى قسم 34، نحن بحاجة إلى مواصلة العمل على ذلك.
    Os "spreads" são mais apertados porque as pessoas negoceiam nesse tipo de coisas. TED يعتبر الانتشار ضيقا لأن الناس يقومون بتداول هذا النوع من الأشياء.
    Mas a questão é, talvez seja isto o tipo de coisas que precisamos de fazer. TED لكن المغزى، ربما يكون هذا النوع من الأشياء التي يجب القيام بها.
    Por isso, agarrei no mesmo tipo de coisas, olhei para outros aspetos da vida evolutiva e disse: "Quais são as tendências gerais na vida evolutiva?" TED هو، أنني أخذت نفس النوع من الأشياء ونظرت إلى جوانب أخرى للحياة الثورية وقلت، ماهي عموما الاتجاهات في الحياة الثورية.
    Sim, mas este tipo de coisas não importa aos suecos. Open Subtitles نعم, لكن هذا النوع من الأشياء نحن السويديون لا نهتم لها
    Nós fartamo-nos de fazer este tipo de coisa para proteger os direitos de autor. TED نقوم بهذا النوع من الأشياء باستمرار لحماية حقوق التأليف والنشر.
    Homens detestam esse tipo de coisa. Ora, não se aborreça. Open Subtitles الرجال يحتقرون ذلك النوع من الأشياء هيا , لا تعبسى
    Muito francamente, este tipo de coisa nunca foi tentada antes. Open Subtitles بصراحة هذا النوع من الأشياء لم يتم تجربته من قبل
    A adverti desde o princípio que nesta casa... não toleraria esse tipo de coisa. Open Subtitles حذرتك منذ البداية في هذا المنزل , حسناً . . هذا النوع من الأشياء لا أرحب به
    Bem, este tipo de coisa é..., sabe, é um pouco duro para... Open Subtitles أسمع هذا النوع من الأشياء ...أنت تعلمين .. نوع من الخشونه
    Este género de coisas ficarão bem no teu currículo. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء سيبدوا جيدا في لوحتك.
    Sabes, nunca me sinto confortável em relação a nenhuma destas coisas. Open Subtitles كما تعرف، لا أكون مرتاحاً مع هذا النوع من الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد