E se uma plataforma com este tipo de poder decidir mobilizar apoiantes de um candidato mais que de outro? | TED | ماذا لو قررت منصة بذلك النوع من القوة أن تجند الداعمين لأحد المرشحين ضد المرشح الآخر؟ |
Mas para que servem arcos e flechas contra aquele tipo de poder de fogo? | Open Subtitles | ولكن ما الجدوى فى القوس و السهام , ضد هذا النوع من القوة النارية ؟ |
Mas o tipo de poder que precisam só pode ser convocado por outro grande poder. | Open Subtitles | لكن هذا النوع من القوة الذي يحتاجونه نستطيع استدعاءه فقط |
Quem tem este tipo de poder? | Open Subtitles | لكن من الذي يمتلك مثل هذا النوع من القوة .. ؟ |
- Só não tem o tipo de poder a que está acostumado. | Open Subtitles | ذلك النوع من القوة الّتي إعتاد أن يملكها. |
Nenhum capitão nesta ilha conheceu esse tipo de poder. | Open Subtitles | لم يعرف أيّ قبطانٌ على هذه الجزيرة هذا النوع من القوة. |
Nenhum capitão nesta ilha conheceu esse tipo de poder. | Open Subtitles | لم يعرف أيّ قبطانٌ على هذه الجزيرة هذا النوع من القوة. |
Principalmente Deus, se tiver esse tipo de poder, e... | Open Subtitles | خصوصاً كإله ..إذا كان لديهم ذلك النوع من القوة و |
Admito que não entendo esse tipo de poder, mas também que algo pode correr muito, mas muito mal. | Open Subtitles | أعترف أني لا أفهم هذا النوع من القوة لكن من المحتمل أن تسير الأمور بشكل غلط جدا |
Conseguirás salvar todos. Este tipo de poder requer riscos, Theo. | Open Subtitles | يمكنك ان تنقذهم جميعا هذا النوع من القوة يتطلب المخاطرة, ثيو |
Bom, desejaria ter esse tipo de poder, mas infelizmente não posso aceitar esse crédito. | Open Subtitles | حسناً ، آمل أن أمتلك ذلك النوع من القوة ، لكن للأسف لا يُمكنني نسب ذلك الأمر لي |
Não acho que o meu pai soubesse que tínhamos capacidade para ter esse tipo de poder. | Open Subtitles | لا أظن أن والدنا كان يعتقد أننا نحمل في دواخلنا... هذا النوع من القوة. |
A meditação e a auto-inspeção é uma forma, não a única, é uma das formas de ganhar este tipo de poder interior. | TED | والاستبصار أو إستكشاف-النفس هي واحدة من الطرق -- مرة أخرى ليست الوحيدة -- هي واحدة من طرق كسب ذلك النوع من القوة الداخلية. |
Mas se deres os pendentes ao Monroe, esse tipo de poder? | Open Subtitles | (ولكن إعطاء القلادات لـ (مونرو ذلك النوع من القوة |