| Senhor do Exército, não consigo dormir sem o meu coelhinho Reggie. | Open Subtitles | أيها السيد العسكري لا أستطيع النوم دون أرنبي المحشو بالقطن |
| É como se não devias ser capaz de existir ou assim se não consegues dormir sem os teus braços abanarem por todo o lado. | Open Subtitles | انها مثل أن تكونين غيرقادرةعلى.. النوم دون أن تتحرك ذراعيك بكل إتجاه |
| O Jimmy falou-me da tua estúpida fobia e agora não consigo dormir sem ter medo de acordar com a cabeça cheia de aranhas. | Open Subtitles | والآن لا يمكنني النوم دون القلق بأني سأصحو ورأسي مليئة بالعناكب |
| O pai disse que não consegue dormir sem o seu ressonar. | Open Subtitles | قال أبي أنه لا يستطيع النوم دون صوت شخيرك |
| Não consigo dormir sem os seus roncos. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم دون أن أسمع شخيره |
| Nem consegues dormir sem beber. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ حتى النوم دون شرب الخمر. |
| (Aplausos) No internato, na escola, pela primeira vez, pude dormir sem preocupação. | TED | (هتاف) (تصفيق) في المدرسة الداخلية، ولأول مرة، كنتُ قادرة على النوم دون قلق. |