| As carreiras são feitas quando homens de boas intenções se ajudam uns aos outros. | Open Subtitles | إنما تُبنى السيرة المهنية الحسنة من جراء إقدام الرجال ذو النية الحسنة على مساعدة بعضهم البعض |
| Ter boas intenções não basta. | Open Subtitles | النية الحسنة لا تكفي |
| Em familiares com boas intenções? | Open Subtitles | الأقرباء ذوي النية الحسنة ؟ |
| A Sra. Lupita Raquel manda-nos um desejo de glória a Deus e paz na terra para os homens de boa vontade. | Open Subtitles | السيدة لوبيت راكيل ترسل أمنية بالمجد إلى الله الذي في السماء وسلام على الأرض لذوي النية الحسنة |
| Um sinal de boa vontade e de confiança da rainha Cleópatra. | Open Subtitles | لإظهار النية الحسنة والأرداة "الطيبة للملكة "كليوباترا |
| Estamos a trabalhar para o encontrar, mas enquanto fazemos isso, gostávamos de mostrar um gesto de boa vontade para a cidade de Seattle. | Open Subtitles | نعمل على إيجاده، لكن بينما نعمل... ... نودّ تمديد بادرة النية الحسنة لمدينة سياتل |