ويكيبيديا

    "النيجر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Níger
        
    • Nigéria
        
    • Niger
        
    Estamos a falar da Etiópia, mas falemos do Níger — do norte do Níger. Foi lá que tirámos esta foto. TED نحن نتحدث عن اثيوبيا, لكن دعنا نتحدث عن النيجر أو ما تسمى بشمال نيجيريا حيث التقطت هذه الصورة
    Mas na República do Níger, por exemplo, menos de 7% das crianças são amamentadas durante os primeiros 6 meses de vida, exclusivamente. TED ولكن في النيجر كمثال، أقل من سبعة بالمئة من الأطفال ترضعهم أمهاتهم للست شهور الأولى دون استخدام بديل.
    O Níger é igualmente importante e eu tento desesperadamente fazer qualquer coisa no Níger. TED النيجر مهمة بنفس القدر، وأنا أحاول جاهداً أن أفعل شيئا للنيجر.
    As jovens mães que formavam uma fila para receber alimentos, aquando da grande seca na Nigéria, em 1973. Open Subtitles امهات صغار مصطفين لتلقي الغذاء كان جفافا عظيما في النيجر عام 1973
    Niger tinha 20 mil escravos nas suas propriedades, onde estão agora? Open Subtitles إن النيجر هنا كان لديه عشرون ألفاً من العبيد فى حوزته أين هم الآن ؟
    quero olhar para o horizonte e encontrar coisas novas, estranhas, como esta caldeira vulcânica no Níger. TED أريد أن أذهب إلى الأفق وأجد أشياء جديدة وغريبة، مثل هذا البركان في النيجر.
    No Mali, o povo bozo aprendeu a prosperar ao ritmo da pulsação do Rio Níger. TED في مالي، شعب بوزو قد تعلموا كيفية الازدهار في الإيقاع النابض لنهر النيجر.
    Sim, mas tenho bons motivos para crer que as toxinas estão no rio Níger. Open Subtitles ولكن لدي أسباب جيدة للإعتقاد بأن السموم وصلت إلى نهر النيجر
    - Teria resistido se estivesse no Níger. Open Subtitles كان في مقدوري أن أقاوم لو أنني كنت في النيجر حيث أردت ان اكون
    Agora ele encontra-se neste complexo, aqui no Níger. Open Subtitles الآن قد تم تحديد الموقع في هذا المجمع هنا في النيجر.
    Quem quiser sair do Níger discretamente, procura o BB. Open Subtitles أي احد يريد أن يصبح خارج النيجر بهدوء، يذهب الى بابراكا
    Os Combatentes da Liberdade do Delta do Níger vão esculpir o caminho para a liberdade, Open Subtitles مقاتلي الحرية العُظماء من دلتا النيجر سوف ينحتون الطريق إلى التحرر مع المعونة من هذا السلاح
    No Mali, flui do leito de rocha do rio Níger. Open Subtitles و في مالي يتدفق من تحت صخور نهر النيجر.
    Pilota drones para fora do Níger no Norte de África. Open Subtitles يقوم بالتحكم فى طائرات بدون طيار فى النيجر بشمال افريقيا
    O seu amigo Yves Massarde tem uma fábrica industrial que está a deitar toxinas letais para as águas do Níger. Open Subtitles صديقك ايفس ماسارد لدية مصانع كيميائية -وهو يتخلص من السموم القاتلة في النيجر
    Ele estava a referir-se ao Yellowcake de Níger. Por quê? Open Subtitles يشير إلى "الكعك الأصفر" تحديداً من "النيجر", لماذا؟
    Fui enviado ao Níger, está enganado. Open Subtitles ذهبت إلى "النيجر" الأمر خاطئ إنه غير حقيقي
    Meus amigos, se uma onda de 20 milhões de pessoas a entrar na força de trabalho desencadearam a crise do Delta na Nigéria, a crise dos pastores Fulani e Boko Haram, eu pergunto: O que acontecerá com quatro vezes esse número? TED أصدقائي، إذا كانت هناك موجة من عشرين مليون شخص يدخلون مجال القوى العاملة يتسببون في أزمة دلتا النيجر أزمة رعاة ماشية فلاني وبوكو حرام. سوف أسألكم: ما الذي سيفعله أربعة أضعاف هذا العدد؟
    E se descer e observar a Nigéria, onde houve uma terrível crise de fome, no final, fica assim. TED إذا اتجهت للأسفل ونظرت إلى النيجر، حيث كانت هناك مجاعة مفجعة في النهاية، كانت كذلك. أفقر 20 في المائة من سكان النيجر هنا
    Porque Niger se opõe à escravidão? Open Subtitles لأن النيجر تعارض العبودية ؟
    Quero uma transcrição de qualquer vestígio na internet, blogs e arquivos do Embaixador Wilson, Niger ou Yellowcake. Open Subtitles أريد نسخة من اي شيء يكتب على الشبكة "عن السفير (ولسون) و"النيجر", أو"الكعك الأصفر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد