Porque sabia que o Trinchador detestaria não ser louvado pelo trabalho dele. | Open Subtitles | لأن عَرفتُ النَحاتَ الحقيقيَ يَكْرهُ لا يَنَالُ الفضل في عملِه الخاصِ. |
O Christian disse-me que trabalha no caso do Trinchador. | Open Subtitles | لذا، كريستين يُخبرُني بأنّك تُشغّلُ حالةَ النَحاتَ. |
A única que não cancelou devido às acusações do Trinchador. | Open Subtitles | الوحيد الذي مَا ألغىَ بسبب إتّهاماتِ النَحاتَ. |
Como posso ser o Trinchador se eu próprio fui cortado? | Open Subtitles | كَيْفَ أَكُونُ النَحاتَ إذا أنا قُطِعتُ نفسي؟ |
O Trinchador atacou de novo ontem à noite. | Open Subtitles | أَحْسبُ النَحاتَ الحقيقيَ ضَربَ ثانيةً ليلة أمس. |
E, pela primeira vez em semanas, esqueci-me do Trinchador. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في أسابيعِ، نَسيتُ النَحاتَ. |
"A beleza é uma praga do mundo." É isso que O Trinchador diz às vítimas. | Open Subtitles | "جمال لعنة على العالمِ." ذلك الذي يَقُولُ النَحاتَ إلى ضحاياه. |
Investiga o caso do Trinchador. | Open Subtitles | هي تُعالجُ , um–– حالة النَحاتَ. |
Mandei a vítima do Trinchador ao Ian Saks. | Open Subtitles | أحلتُ ضحيّةَ النَحاتَ إلى إيان Sks. |