Vamos continuar, mas... antes de chegarmos ao ponto crucial, | Open Subtitles | الان سنُكمِل, لكن.. قبل ان نصِل الى النُقطة الحاسِمة.. |
A formação padrão da SWAT coloca um polícia montado aqui, por isso o ponto cego não ajuda. | Open Subtitles | حسناً، تشكيلة الشرطة الإعتياديّة تضع شرطي يمتطي حصاناً هُناك، لذا فإنّ تلك النُقطة العمياء لا تُساعدنا. |
No primeiro vídeo podemos ver o robô a ir do ponto A ao ponto B através de um ponto intermédio. | TED | في المشهد الأول ، سوف تُشاهدون الروبوت ينتقل من النُقطة "أ" الى النقطة "ب" من خلال المرور بنقطة وسطية. |
Não os deixes chegar a esse ponto. | Open Subtitles | لا تدع الأمر يصل لهذه النُقطة .. |
Nesta altura isso não está claro. | Open Subtitles | بالنسبة لهذه النُقطة فهذا غير واضح |
E Julian Assange, que era na altura um jovem hacker, entrou nesse mundo. | Open Subtitles | و"جوليان أسانج"، الذي كان عِند تِلك النُقطة قُرصان صغير، قد دخّل إلى ذَلِك العالم. |
Isto é incrível. Não consigo apanhar este ponto. | Open Subtitles | هذا مذهل، لا يبدو أنني سأمسك النُقطة |
Aquele ponto ali. | Open Subtitles | تلك النُقطة هناك. |
Realmente já não importa a esta altura, importa? | Open Subtitles | الأمر لا يهُم حقاً،في تلك النُقطة |