ويكيبيديا

    "الهاتف المحمول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • telemóvel
        
    • móvel
        
    • telemóveis
        
    • celular
        
    E em vez de utilizar esse dinheiro para carregar o meu telemóvel, ligo para o operador local da aldeia. TED ولكن عوضًا أن أستخدمها لشحن رصيد الهاتف المحمول الخاص بي، أقوم بالاتصال بمشغل الكشك المحلي في القرية.
    O telemóvel está morto. Ele não nos dará mais problemas. Open Subtitles الهاتف المحمول لا يعمل لن يسبب أيّ مشاكل أكثر
    usar um telemóvel num posto de abastecimento é perigoso. Open Subtitles إستخدام الهاتف المحمول فى محطات الوقود أمر خطير.
    Além deste falhado que levou o telemóvel errado na ginásio? Open Subtitles الذي أخذ الهاتف المحمول الخاطئ في الصالة الرياضية ؟
    Este dinheiro móvel também está a proporcionar uma plataforma para acesso às energias alternativas. TED وهذا الهاتف المحمول لنقل المال يوفر منصة للوصول للطاقة البديلة
    Podemos criar um sistema com as tecnologias atuais, mais avançadas, que permitam esta parte do mundo a dar um grande salto, da mesma forma que fizeram com os telemóveis nos últimos 10 anos? TED هل يمكننا ابتكار نظام باستخدام أحدث تكنولوجيا العصر يمكنه أن يسمح لهذا الجزء من العالم أن يقفز قفزة نوعية كما فعلنا مع أجهزة الهاتف المحمول في السنوات الـ 10 الماضية؟
    Leio-lhes esse número e eles usam-no para carregar o telemóvel deles. TED وأقوم بقراءة رقم بطاقة الشحن، ويقوم باستخدامها لشحن الهاتف المحمول الخاص بهم.
    Queria que começássemos por pensar neste aparelho, o telemóvel, que é muito parecido com o que têm no bolso neste momento. TED أريد أن نباشر بالتفكير في هذا الجهاز، الهاتف المحمول الذي من المرجح جدًا أنه في جيوبكم الآن.
    no telemóvel que está sempre ao nosso alcance. TED على الهاتف المحمول الذي هو دائمًا في متناول اليد.
    Despedimento imediato dos condutores de autocarros, em Nova Iorque, se forem vistos com um telemóvel na mão. TED اقالة فورية لسائقي الحافلات في نيويورك ، إذا شاهدوا الهاتف المحمول في أيديهم.
    Gosto particularmente do Ganesh a falar ao telemóvel, no plano de fundo. TED بالتحديد أنا أحب الغانيش في الخلفية، يتحدث على الهاتف المحمول.
    De repente, cheguei à conclusão que um telemóvel podia ser uma vaca. TED أدركت فجأة ان الهاتف المحمول يمكن أن يمثّل البقرة.
    Vou mostrar-vos o telemóvel que muda de forma. TED حسناً .. دعوني اريكم الهاتف المحمول متغير الشكل
    Ainda é pior do que ires a andar, a ligar-lhe de um telemóvel. Open Subtitles ذلك أسوأ من مكالمتك من الهاتف المحمول أثناء السير.
    As chamadas de telemóvel foram forjadas, sem dúvida nenhuma. Open Subtitles مكالمات الهاتف المحمول كانت مزيفة لا جدل حول ذلك
    É um vídeo de telemóvel da Sala de Urgências de um Hospital em Pittsburgh, a noite passada. Open Subtitles هذا فيديو أخذ عبر الهاتف المحمول من فني غرفة طواريء في مشفى في بطرسبرج ليلة أمس
    Que provavelmente é a razão de não se poder usar um telemóvel num avião. Open Subtitles لأنه غير مسـموح باتسـتخدام الهاتف المحمول في الطائرة
    Não preferias que tivéssemos rede no telemóvel, para podermos telefonar para a AAA como é costume. Open Subtitles ليت كان بالإمكان استخدام الهاتف المحمول أليس كذلك ؟ كنا سنتصل بالميانيكي كما نفعل دوماً
    Cozinhas com o microondas ou falas ao telemóvel? Open Subtitles أتطبخين في المايكروويف أو تتحدثين عن طريق الهاتف المحمول ؟
    O "wi-fi" e a tecnologia móvel estão a crescer rapidamente e vão desempenhar um papel na expansão dos implantes cirúrgicos. TED تنمو تقنية الهاتف المحمول والاتصال اللاسلكي بسرعة، وينبغي أن يلعبا دورًا في تعزيز توفير الرعاية الجراحية.
    Pessoas armadas com os seus telemóveis divulgam coisas a que os jornalistas nem sempre têm acesso. TED يستطيع الأشخاص بواسطة الهاتف المحمول أن يشاهدوا ما لا يستطيع الصحفيون الوصول إليه في كثير من الأحيان.
    Seu celular está horrível. Open Subtitles من الصعب الوصول إليك على الهاتف المحمول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد