ويكيبيديا

    "الهاتف و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • telefone e
        
    • Telefones e
        
    • telefónicos e
        
    • o telefone
        
    • telemóvel e
        
    • telefónica e
        
    Tranca a porta, não atendas o telefone e esconde-te debaixo da cama. Open Subtitles أغلقي الباب و لا تردي على الهاتف و اختبئي تحت السرير
    Usa o telefone. E torce para que não atendam. Open Subtitles استخدم الهاتف و ادعو بأن لا يتلقوا المكالمة.
    Tudo o que o Presidente precisa de fazer é pegar no telefone, e a ponte será aprovada. Open Subtitles كل ما الرئيس بحاجة إلى فعله هو رفع سماعة الهاتف و الجسر ستتم الموافقة عليه.
    Gostava de aproveitar esta oportunidade para agradecer ø Companhia de Telefones e Telégrafos pelo seu amoroso presente de Natal. Open Subtitles و بهذة المناسبة أقدم الشكر لاتحاد الهاتف و التلغراف على هديتهم الرائعة بمناسبة عيد الميلاد
    Vamos dar uma vista de olhos aos registos telefónicos e bancários, a ver se descobrimos um contato com o assassino. Open Subtitles حسناً, دعنا نجلب سجلات الهاتف و أرصدتهُ المصرفية لنرى إن نستطيع عمل رابط بينهُ و بين القاتل
    Ele não atende o telemóvel e eu sei que está consigo. Open Subtitles أنه لا يرد على الهاتف. و أنا أعرف أنه معك.
    Não posso falar consigo deste telefone e tenho que falar consigo. Open Subtitles لا يمكنني أن أكلمك على الهاتف و لكن يجب أن أكلمك
    Nunca pensaste em pegar no telefone e ligar-me? Open Subtitles و لم تحاول حتى رفع سماعة الهاتف و مكالمتى؟
    Desculpe. Estava ao telefone e ouvi um clique. Open Subtitles معذره ، لقد كنت اتحدث فى الهاتف و سمعت صوت غريب
    Chama o comandante Hache ao telefone e também o director de Moncton. Open Subtitles اتصل بالمأمور هيتش عبر الهاتف و مدير مونكتون
    Excepto, talvez, manter os números de telefone... e torná-la uma linha de "Merda de Suicídio"! Open Subtitles ما عدا أنه ربما نبقي على رقم الهاتف و لكن نحوله إلى خط للانتحار
    Colocamos os vendedores ao telefone... e na Segunda acertas 4 em 4. Open Subtitles و نقوم ببيع الأشخاص الذين دمرناهم على الهاتف و نأتي يوم الاثنين و نكون رابحين أربعة من أربعة
    Quando tiver saudades minhas telefone e vamos almoçar. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تعرفين بأنك مشتاقة لي التقطي الهاتف, و اتصلي بي سنتاول الغداء أو شيء من هذا القبيل
    Eu tenho o tempo, e ouvi-te mencionar o nome pelo telefone, e encontrei este folheto. Open Subtitles لدي الوقت , و سمعتك تذكر أسمائهم على الهاتف و بعد ذلك وجدت الدليل
    Jimmy, larga o telefone e vem falar com a menina Douglas, por favor. Open Subtitles جيمي , ابتعد عن الهاتف و قابل الآنسة دوغلاس من فضلك
    Srs. Corngold e Dant, da Companhia de Telefones e Telégrafos. Open Subtitles السيد كورنولد و السيد دانت من الشركة المتحدة لخدمات الهاتف و التلغراف
    Gostava de aproveitar esta oportunidade para agradecer ø Companhia de Telefones e Telégrafos pelo seu amoroso presente de Natal. Open Subtitles و بهذة المناسبة أقدم الشكر لاتحاد الهاتف و التلغراف على هديتهم الرائعة بمناسبة عيد الميلاد
    Para os registos telefónicos e contas bancárias do Kessel e do Hawkins. Open Subtitles لأجل سجلات الهاتف و المصرفية لـ(هوكينز) و (كسل)
    Analisei os registos telefónicos e de email do Arvin Cole, o viciado em erva e PCP. Open Subtitles لقد تفحصت سجلات الهاتف و البريد الإلكتروني لـ (مارفين كول) مدمن الحشيش و عقار"الفينسيكليدين".
    Parece que foram as únicas chamadas feitas daquele telemóvel, e ambas foram feitas do interior deste edifício. Open Subtitles أن هذه المكالمتين الوحيدتين التي أجريتا من هذا الهاتف و قد تم إجرائهما كلاهما من هذه البناية
    - Ou o melhor espião do mundo. Quem está à espera na cabine telefónica e quem conversa com a rapariga? Open Subtitles ربما أفضل جاسوس , من ينتظر قرب الهاتف و من يتحدث مع الفتاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد