ويكيبيديا

    "الهالكين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mortais
        
    • Original
        
    Se converterá num desses tantos mortais aos que aprecía tanto. Open Subtitles سأجعله واحداً من هؤلاء الهالكين التعساء سيجد السحر مفعوله
    Se conhecem a história, lembrar-se-ão que todos os desejos dos mortais foram soltos quando a minha avó a abriu. Open Subtitles . ان كنت تعرفين القصة . فستتذكرين . كل رغبات الهالكين قد حُررت . عندما فتحته جدتي
    Sim, que os Deuses falharam quando fizeram os mortais. Open Subtitles أجل , أن الآلهة فشلت عندما عملوا الهالكين
    Ao amotinar-se com os mortais desse lugar ignorante. Open Subtitles في الإضطرابات بين الهالكين في ذلك المكان الجاهل
    Sem a sua força é tão indefeso como um menino no mundo dos mortais. Open Subtitles هو محروم من قوته هو عاجز كالطفل في عالم الرجال الهالكين
    Ele era como um deus entre os mortais. Open Subtitles كان مثل الآله الذي يتجول بين بركة من الهالكين
    Os teus poderes podem ultrapassar e muito os dos homens mortais, mas tens adversário à altura. Open Subtitles قد تكون قدراتك أكبر بكثير مما عند الهالكين لكنك قابلت ندا لك
    Quem são os mortais que te fizeram virar as costas à tua própria espécie? Open Subtitles من هؤلاء الهالكين الذين يرفضون بني جنسهم ؟
    Adoravam brincar com as vidas dos simples mortais. Open Subtitles لقد أحبوا أن يلعبوا بأرواح أولئك الهالكين
    Além mais, estes mortais estão plagados de tanto fastidio tão enervante como seja possível imaginar. Open Subtitles إضافةً إلى... هؤلاء الهالكين مربكين من قبل و هم مجموعة من المزعجين
    Isso é o que fazem esses infelizes mortais. Open Subtitles هذه هي العادة مع هؤلاء الهالكين التعساء
    Toda essa força o separa dos mortais. Open Subtitles -بكل قوته العظيمة ستجعله مميزاً عن الهالكين الآخرين
    Sim. Onde os deuses sorriem para os mortais. Open Subtitles نعم , حيث تبتسم الألهة للبشر الهالكين
    Ele preocupa-se com estes mortais indefesos? Open Subtitles هل هو اهتم بهؤلاء الهالكين العاجزين؟
    Ofereço-vos, mortais, a pomba da paz para que possam mudar as vossas atitudes e acabar com esta destruição. Open Subtitles أعرض عليكما أيها الهالكين طير السلام ... لعل تفكيركما يتغير ... وتنهيا هذا الدمار
    O Sr. fica aqui na sua escola arrogante... que precisa desesperadamente de mais aquecedores... e educa crianças horríveis que se tratam como inimigas mortais. Open Subtitles أنت تجلس هنا في مدرستك الصغير المتعجرفة في الحاجة المستمينة .. لبعض النقاشات الساخنة وأنت تقوم بتربية أطفال فظيعين الذين يعالجون بعضهم البعض مثل الأعداء الهالكين
    "Quão tolos podem ser os mortais." Open Subtitles "الذي يَخْدعُ هؤلاء الهالكين يَكُونونَ."
    Foste onde os mortais temem ir. Open Subtitles انت ذهبت الى ما يخافه الهالكين.
    Ou o mais perto que nós mortais podemos dizer: "Faça-se a luz". Open Subtitles أو قريب من قولنا نحن الهالكين: "فلننشر العلم ونبدد الجهل"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد