Verão que se sentem melhor em paz e silêncio. | Open Subtitles | فترة من الهدوء و السكينة ستجعل الأمور أفضل |
Tudo o que quero é paz e silêncio. | Open Subtitles | كل ما أنا بحاجة إليه هو بعض الهدوء و السكينة |
É um dia de meditação, solicitou paz e silêncio. | Open Subtitles | ليوم من التأمل طلب الهدوء و السكينة |
Então, vou-te dar um momento de paz e tranquilidade com os teus companheiros derrotados. | Open Subtitles | لذا سأمنحكما لحظة من الهدوء و السكينة مع صديقتكما القتيلة |
Monsieur, se o que precisa é de paz e tranquilidade... mais do que aqui é impossível. | Open Subtitles | أذا كنت تريد ياسيدي الهدوء و السكينة ...فأنا أضمن لك بأنك لن تجد مكانا أكثر هدوئا من هنا |
Er, apenas um pouco de paz e tranquilidade. | Open Subtitles | أريد فقط بعض الهدوء و السكينة |
Ao entregarmos o nosso irmão Franklin Edward Benz ao mar, concede-lhe paz e tranquilidade até ao dia em que o Franklin e todos aqueles que acreditam em ti, serão levantados para a glória de uma nova vida, prometida nas águas do baptismo. | Open Subtitles | بينما نُسلّمُ أخانا (فرانكي إدوارد ,بينز) الى البحر إمنحهُ الهدوء و السكينة الى حين ذلك اليوم حيثُ يُبعثُ (فرانكي) و كل من آمنَ بك |