Assim, pegamos nesta ideia básica de apresentar a banda desenhada num suporte visual, e levamo-la todo o caminho, do princípio ao fim. | TED | والآن, نحن نأخذ هذه الفكرة المبسطة لتقديم الرسوم الهزلية عبر وسيط مرئي, ثم ننفذها عبر كل الطريق من البداية للنهاية. |
E eu feito palerma a trazer-te banda desenhada do Lago Tahoe e um vestido para a puta da Ana, porra! | Open Subtitles | و أنا، غبي، أحضرت لك المجلات الهزلية الملعونة من بحيرة تاهوي، و ملابس مقرفة لتلك العاهرة آنا، اللعنة |
Lêem livros de BD e comem comida de plástico. | Open Subtitles | أنتم تقرأون الكتب الهزلية و تتناولون الأطعمة السريعة |
"Lêem livros de BD e comem comida de plástico." | Open Subtitles | أنتم تقرأون الكتب الهزلية و تتناولون الأطعمة السريعة |
A série que é mais engraçada quando a ouvimos mesmo alto. | Open Subtitles | المسرحية الهزلية اكثر اضحاكا عندما تقومين به فعلا بصوت عال. |
Não fazia ideia de que se interessava por banda desenhada. | Open Subtitles | أنا لم يكن عندي فكرة إنك مهتمة بالكتب الهزلية |
O teu ladrão de identidade tem uns 14 anos de idade é cheio de espinhas, lê revistas de banda desenhada e tem osteoporose. | Open Subtitles | سارق هويتك هو فتي في الـ14 من العمر وجهه به بثور و محب بشدة للكتب الهزلية يعاني من هشاشة عظام شديدة |
Todos esses filmes de banda desenhada se confundem a certa altura. | Open Subtitles | حسنٌ، أفلام الكتب الهزلية تبدأ تمتزج فيما بينها بعد فترة |
Mas, aos 14 anos, interessei-me pela banda desenhada, e decidi que era isso que queria fazer. | TED | ولكن عندما بلغت الرابعة عشرة, أثار أحد أصدقائي إهتمامي بالكتب الهزلية المصورة وقررت أن هذا هو ما أريد عمله لكسب العيش. |
Na banda desenhada, sei que resulta numa espécie de atitude formal direccionada na tentativa de perceber como funciona. | TED | في الرسوم الهزلية, وأعرف هذا. تنتج بشكل موقف ميال الى الشكلية بإتجاه محاولة فهم كيف تعمل الأشياء. |
Bacano da BD de plástico, preciso de voltar para casa. | Open Subtitles | ،رجل الكتب الهزلية البلاستيكي عليّ أن أعود إلى عالمي؟ |
Isso foi no sexto ano. Agora gosta de carros, BD e GameCubes. | Open Subtitles | ذلك كان في الصف السادس لكنه الأن يهتم بالسيارات والمجلات الهزلية و الجيم كيوب |
Achas que podemos deixar a BD para amanhã? | Open Subtitles | هل تعتقدى من الجيد أن أترك المجلات الهزلية غداً ؟ |
Voçês dois deviam ter a vossa própria série. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك اثنين من المسرحية الهزلية الخاصة بك. |
Saber se a rapariga que trabalha na loja de BDs sabe do que fala? | Open Subtitles | لتتأكد أن هذه الفتاة التي تعمل في متجر الكتب الهزلية تعرف عما تتحدث ؟ |
Sou o primo dele, o gay da loja de gibis. | Open Subtitles | انا ابن عمه، بائع المجلات الهزلية الشاذ |
Mas participou na realização de programas de rádio e livros cómicos. | Open Subtitles | لكن أفترض أنّك تأخذ حصّة لقيامك بالعروض الإذاعيّـة والكتب الهزلية. |
Primeiro que tudo, tens de parar de ver comédias antigas no Hulu, e em segundo lugar, o pai em Upper East Side? | Open Subtitles | تحتاج الى التوقف عن مشاهدة العديد من المسرحيات الهزلية القديمة على هولو ثانيا, أبي على الجانب الشرقي؟ |
Bem, os meus olhos estão a começar a falhar e se tu me leres o Jornal Harwich todos os dias os cabeçalhos, desportos, bandas desenhadas, anúncios eu te daria o tal dólar. | Open Subtitles | حقيقتا، عيناي بدآه بخذلاني ولو قرأت لي جريدة هارويس يوميا العناوين الرئيسية، الرياضة والمواضيع الهزلية |
Escrever sobre Comic-Con e o Capitão Magnético ou algo assim. | Open Subtitles | اكتب عن مهرجان الرسوم الهزلية أو ما شابه |
Durante esta farsa elaborada não pensou perguntar-lhe por que o fazia dançar ao som da música dele? | Open Subtitles | خلال هذه المسرحية الهزلية المتقنة لم تفكر أبداً أن تسأله لماذا أجبرك على القيام بكل هذه الأمور الغريبة؟ |
Eramos escritores de comédia que tentávamos de entrar no ambiente escrevendo scripts para os humoristas de clubes noturnos . | Open Subtitles | نحن كنّا في محاولة نص كتّاب كوميديا لإقتحام العمل بكتابة روتينات النادي الليلي للمجلات الهزلية. |
O que te disse acerca das entradas cómicas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك حول المداخل الهزلية |
Por isso, gosto de quadrinhos. Ninguém os leva a sério. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحبه بالرسم للكتب الهزلية ليس عليكِ أن تأخذيها على محمل الجد |
Não, estou a ser punido porque a minha banda-desenhada é uma treta. | Open Subtitles | لا، لقد عوقبت لأنّي مجلاتي الهزلية كانت فاشلة جدًا |