Estas ideias mantiveram-se inalteradas durante milénios até à década de 1880, quando os neurologistas tentaram modernizar a teoria da histeria. | TED | بقيت هذه الأفكار سائدة بشدةلآلاف السنين حتى ثمانينات القرن التاسع عشر، حين حاول أطباء الأعصاب بتحديث نظرية الهستيريا. |
Assim, o tratamento para a histeria era a histerectomia | TED | وبناءً على ذلك، كان علاج الهستيريا استئصال الرحم. |
Já estamos a causar a histeria em massa. Nao fazes ideia de quanto caos isto pode causar. | Open Subtitles | لقد سبق أن سبب الهستيريا الجماعية ألديك أي فكرة عن مدى الفوضى الذي سيسببه هذا |
O problema com a teoria da histeria, ou doença psicogénica, é que nunca pode ser comprovada. | TED | تكمن المشكلة في نظرية الهستيريا أو الاضطراب نفسي المنشأ بعدم إمكانية إثبات صحتها. |
Tal como a histeria da antiguidade, isto tem tudo a ver com o sexo, e com as histórias em que acreditamos. | TED | كمرض الهستيريا مثلاً، الأمر مرتبط بالجنس وهذا مبني على قصص نصدقها. |
Estas chamadas visões, são na sua maioria, manifestações de histeria. | Open Subtitles | ربما لا تعرف أن معظم هذه الرؤى من أعراض الهستيريا |
Toda a gente anda em estado de histeria, falar em utopia os terrifica. | Open Subtitles | ما الخطأ في ذلك؟ حسنا ، في هذه اللحظة ، الجميع في تلك الحالة من الهستيريا |
é uma histeria colectiva, mas sozinho | Open Subtitles | اعتبرها حالة الهستيريا الجماعية الخاصة بي |
Um aviso contra a histeria devido a problemas ecológicos... muitos dos quais são exagerados. | Open Subtitles | إنه إنذار ضد الهستيريا عندما وجدت بسبب مشاكل بيئية بعضها مبالغ |
Sabe como é histeria colectiva, Sr. Bennell? | Open Subtitles | تعرف ما يبدو الهستيريا الجماعية مثل، السيد بينيل؟ |
De acordo com nossos queridos anfitriões... nossos sonhos são uma psicóse em grupo... tipo de uma histeria conjunta. | Open Subtitles | طبقاً لمضيفينا الرحماء أحلامنا إختلال عقلي نوع من الهستيريا الجماعية الناضجة |
A histeria é perfeitamente tratável. | Open Subtitles | أذكرك, أن الهستيريا قابلة جداً للتعامل معها. |
Aeronaves militares ultra-secretas concebidas para alimentar a histeria. | Open Subtitles | مركبات عسكربة بالغة السرية.. فكرة صُممت لخلق الهستيريا. |
O ambiente está a conseguir provocar reacções de histeria colectiva. | Open Subtitles | المناخ يثبت كليا بنجاح في تعزيز ردود أفعال الهستيريا المشتركةِ |
A testemunha não está habilitada a comentar o tratamento da histeria. | Open Subtitles | هذا الشاهدِ لَمْ يُؤهّلْ للشَهادَة حول الهستيريا. |
Toda esta mal direccionada histeria anti-árabe, reduziu significativamente, a possibilidade de eu ser vitimado por brutalidade policial aleatória. | Open Subtitles | كلّ هذه الهستيريا المظللة ضد العرب تقلل على نحو مهم من احتمالية أن أكون ضحية لوحشية الشرطة العشوائية |
Quando a histeria atinge os académicos, acho que é a hora de mudar de carreira. | Open Subtitles | عندما تصل الهستيريا إلى الجامعة أعتقد أنه قد حان الوقت لانتهاء مهنتك |
É vítima de histeria e reacção exagerada. Não é criminoso. | Open Subtitles | .إنّه ضحيّة الهستيريا و ردّ الفعل العنيف .و ليس مجرماً |
histeria colectiva, ou o que chamamos de histeria em massa. | Open Subtitles | الهستيريا الجماعية، أو ماكنّا . نسميّها بالكتلة الهستريّة |
Pode reduzir a sua histeria? | Open Subtitles | هل بإمكانك تخفيض مستوى الهستيريا التي تعاني منها؟ |