Talvez lhe tenha dito: "Sairia-me bem se me deixasses estudar engenharia." | Open Subtitles | قلت , ربما , اتحسن ان انت تركتني ادرس الهندسه |
engenharia a todos os conveses, teste de potência auxiliar daqui a três minutos. | Open Subtitles | قسم الهندسه عليه التوجه لسطح المركبة الطاقة الإحتياطية سوف تختبر في ثلاث دقائق |
engenharia a todos os conveses, teste de potência auxiliar daqui a três minutos. | Open Subtitles | قسم الهندسه عليه التوجه لسطح المركبة الطاقة الإحتياطية سوف تختبر في ثلاث دقائق |
Nós depois seguimos o carregamento para fora de El Kef para o Departamento de Ciência e engenharia em Oxford . | Open Subtitles | نحن تتبعنا الشحنه خارج الكاف الى قسم الهندسه العلميه بجامعة اوكسفورد |
A arquitectura indica uma descendência humana. | Open Subtitles | الهندسه المعمارية قد تشير إلى أسلاف الأرض |
Francamente, senhor, a arquitetura não é o meu forte. | Open Subtitles | بصراحه .. سيدي .. الهندسه المعماريه ليست مجال تخصصي. |
Alerta a segurança. Avisa que estão a tentar entrar no laboratório de engenharia. | Open Subtitles | اخبر الامن ان احد ما يحاول اقتحام معمل الهندسه. |
A engenharia do mecanismo é muito avançada. Vai demorar algum tempo para decifrá-la. | Open Subtitles | الهندسه متقدمه للغاية سيستغرق الامر بعض الوقت لكشفها |
Ele tem um doutoramento em engenharia e ciências aplicadas. | Open Subtitles | لديه دكتوراه في الهندسه والعلوم التطبيقيه. |
Estas máquinas recolhem dados usados na engenharia genética. | Open Subtitles | البيانات التي تجمعها هذه الأجهزه تستخدم في الهندسه الوراثيه |
Os laboratórios ficam lá em cima. A engenharia é do lado sul. E a montagem é lá em baixo. | Open Subtitles | المختبرات بالأعلى, الهندسه بالجانب الجنوبي والتجميع بالأسفل |
Sou um perito no fabrico de vacinas e em engenharia genética. | Open Subtitles | أنا خبيرٌ في تصنيع اللقاح .و في الهندسه الوراثيه |
Ouçam, rapazes, eu estudei engenharia eléctrica e teoria da onda acústica. | Open Subtitles | لقد درست الهندسه الكهربائيه ونظريه الموجه الصوتيه |
Concluiu o mestrado em engenharia aos 19 anos. | Open Subtitles | حصل على شهادة الدكتوراه في الهندسه في سن النضوج 19 |
Quando estava em Stanford, fiz investigações em engenharia genética. | Open Subtitles | حينما كنت بجماعة ستانفورد كنت اقوم ببحث عن الهندسه الوراثية |
E então Bill, que recentemente melhorara as habilidades de engenharia a um nível surpreendente, fez, através do seu primeiro projecto, uma espécie de mecanismo de prevenção de fuga. | Open Subtitles | وبعد ذلك بيل،الذي حسّن أخيراً مهاراته في الهندسه الى درجة مدهشة، الذي حدث، عن طريق تصميمِه الأولِ، الذي طّبِق كنوع من آلية لمنع الهروب. |
O Bob é formado em engenharia, não percebo por que razão... | Open Subtitles | خبرة بوب في الهندسه لذا أنا لا أرى اي |
Estudei engenharia na faculdade, Jim. | Open Subtitles | لقد درست الهندسه فى الجامعه, ياجيم |
Não há referência nenhuma, em Terra ou fora dela, que se pareça remotamente com a arquitectura. | Open Subtitles | لاشئ في العالم أو خارجه يشبه الهندسه المعماريه. |
O que eu adoro na arquitectura é a capacidade de moldar a comunidade. | Open Subtitles | الذى احبه فى الهندسه المعماريه قدرتها على تشكيل هيئه |
Passava o meu tempo livre no projeto pessoal... que reunia tudo o que gostava em arquitetura. | Open Subtitles | أمضيت كلّ وقت فراغي على عمل تصميم خاص بى كان خُلاصة كلََّ شَىْء عن الهندسه المعماريه التى عَنَت لى |