Você quer dizer que o governo indiano está por trás do assassinato do agente ISI. | Open Subtitles | "أتعني بقولك بأنّ الحكومة الهنديّة وراء اغتيال عملاء المخابرات الباكستانيّة؟" |
Ele diz que vai entregar-se ao governo paquistanês e admitir que o governo indiano está por trás de ambos os assassinatos. | Open Subtitles | يقول: "بأنّه سيسلّم نفسه إلى الحكومة الباكستانيّة ويعترف بأنّ الحكومة الهنديّة وراء الاغتيالان" -هراء |
Nós estamos há alguns minutos da primeira luta do R2F da Índia. | Open Subtitles | "تفصلنا لحظات عن أوّل قتال في بطولة "الحق في القتال" الهنديّة" |
Então o Solomon conheceu uma rapariga Índia. | Open Subtitles | "و من ثم (سليمان) قابل هذه الفتاة الهنديّة" |
Os meus pais falavam hindi em casa, queriam que eu aprendesse. | Open Subtitles | والداي تحدّثوا الهنديّة في أرجاء المنزل أرادوني أن أتعلّمها |
Isso inclui o acordo com o lobby indígena? | Open Subtitles | و الّذي سيشمل إتفاقنا عن غرفة الألعاب الهنديّة ؟ |
Os parques indianos usam elefantes domesticados para patrulhar as florestas em busca de caçadores. | Open Subtitles | اُستخدمت الفيلة المستأنسة بانتظام في محميّات الببور الهنديّة لتمشيط الغابة و حراستها من الصيّادين |
Esse é o R2F indiano. | Open Subtitles | "هذه هي بطولة "الحق في القتال" الهنديّة" |
"...e 4 ainda permanecem." "Apenas um ganhará o cinturão de campeão do primeiro R2F indiano." | Open Subtitles | والأربعة المتبقين، سيتوّج أحدهم بحزام بطولة "الحق في القتال" الهنديّة الأولى |
"Os primeiros finalistas do R2F indiano." | Open Subtitles | "المتنافسان في الدور النهائي للبطولة الهنديّة" |
Mas as fortes medidas tomadas pelo governo indiano para criar áreas de protecção e aplicação de leis rígidas levaram à grande recuperação como o mundo nunca tinha visto. | Open Subtitles | لكن التدابير الصارمة التي اتخذتها الحكومة الهنديّة لإنشاء المحميّات و تطبيق القوانين أدّى لنموّ كبير في أعدادها، نموٌ غير مسبوق عالميًا |
A fronteira com a Índia fica apenas a 26 quilômetros daqui. Cubra todos os cantos. | Open Subtitles | الحدود الهنديّة على بعد 26 كيلو متر مِن هنا غطِّ كلّ زاوية وركن حول منطقة (لاهور) |
O Right 2 Fight da Índia apresenta a vocês o primeiro lutador da noite. | Open Subtitles | بطولة "الحق في القتال" الهنديّة تقدّم.. |
Homens como o Sr. Mathunny Mathews e o Sr. Vedi estiveram à altura do desafio e possibilitaram que os indianos retidos no Kuwait chegassem à Índia em segurança. | Open Subtitles | رجال مثل السيد (ماثوني ماثيو) و (فيدي) تصدّوا للموقف وبتضحيةٍ كبيرة وتفانٍ منهم مع الحكومة الهنديّة تمكّنوا من إيصال الـ 170 ألف إلى الهند بسلام |
Na verdade, estou a meio de um curso intensivo de aulas de "hindi". | Open Subtitles | في الواقع، أنا مشارك حاليًّا في دورة مكثّفة لدراسة اللّغة الهنديّة |
Quando chegarmos a Frankfurt, se me pudesse dizer... como é que está o meu "hindi". | Open Subtitles | حالما نصل إلى "فرانكفورت"، هلّا اخبرتموني كيف هي لغتي الهنديّة |
O lobby indígena. Sim, perguntaram. | Open Subtitles | غرفة الألعاب الهنديّة ، أجل . لقد سألوني |
Precisamos de tirar o lobby indígena das mãos dele. | Open Subtitles | يجبُ أن نأخذ غرفة الألعاب الهنديّة منهُ |
Como é óbvio, ele está a referir-se à classe económica do Ranakpur Express dos caminhos-de-ferro indianos e à sua viagem de 1,200 km de Maharashtra a Bikaner. | Open Subtitles | هو بالطّبع يتحدّث عن الدّرجة الثالثة في قطار (راناكبور) السّريع الرّائع في السّكّك الحديديّة الهنديّة والطّريق من (ماهاراشترا) حتّى تقاطع (بيكانير) طوله 1،200 كيلومتر. |
Brian, queres provar uns petiscos indianos? | Open Subtitles | (براين) هل تودّ أن تجرّب تناول بعض الأكلات الهنديّة |