Sr. Hendricks, poderia lhe fazer um tour... de cor, desde o Kensington Gardens até o East India Docks. | Open Subtitles | سيد هيندريك, انا استطيع ان آخذك فى جولة سياحية بدءا من حدائق كينجستون الى مقاطعة الهند الشرقية وانا مغمض العين |
O armazém da East India Company em Wapping Wall. | Open Subtitles | مستودع "شركة الهند الشرقية" في شارع "وابينغ وول" |
Estes homens pertencem à coroa. Vou mandar um recado à East India e libertar-te-ão. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال تابعون للملِك سأحذّر "شركة الهند الشرقية" |
Ao vender essas quotas em cafés e portos de embarque pelo continente, a Companhia Holandesa das Índias Orientais inventou, sem o saber, | TED | ببيع تلك الأسهم في محال القهوة وموانئ الشحن عبر القارة، بذلك ابتكرت شركة الهند الشرقية الهولندية أول بورصة في العالم. |
Estamos a trabalhar para a Companhia das Índias Orientais? | Open Subtitles | هل سنعمل لدى شركة الهند الشرقية التجارية إذاً؟ |
A Índia Oriental não trata de escravos. Não, não, eles não. | Open Subtitles | الهند الشرقية) لا تتعامل مع العبيد) - كلا، لا يتعاملوا في ذلك - |
ou o armazém da East India Company em Wapping Wall. | Open Subtitles | أو مستودع "شركة الهند الشرقية الواقع في شارع "وابينج وول" |
Foram roubados à Honorável East India Company. | Open Subtitles | سُرقت الأكياس من "شركة الهند الشرقية المبجلة" |
Informaram-me que Sua Majestade possui documentação referente à East India. | Open Subtitles | قيل لي أن جلالتك لديك بعض الأعمال الورقية المتعلقة بـ"شركة الهند الشرقية" |
Desejais responsabilizar a East India de negligência? | Open Subtitles | أتود إتهام "شركة الهند الشرقية" بالإهمال؟ |
E acreditais que esses homens são directores principais dentro da Honorável East India Company? | Open Subtitles | وتعتقد أن هؤلاء الرجال من كبار المسؤولين من داخل "شركة الهند الشرقية المحترمة"؟ |
em nome da Honorável East India. | Open Subtitles | بالنيابة عن "شركة الهند الشرقية المحترمة" |
Há quanto tempo trabalhais para a East India Company? | Open Subtitles | منذ متي وأنت تعمل لدي شركة (الهند الشرقية)؟ |
Vossa alteza, tenho gente dentro da East India Company. | Open Subtitles | جلالة الملك لدي جواسيس داخل شركة (الهند الشرقية) |
Verá uma noticia do seu despacho da East India, datado de dois dias. | Open Subtitles | (ستري إشعار بإقالتك من (الهند الشرقية بتاريخ يومين من الآن |
A Companhia Britânica das Índias Orientais também queria poder cultivar o chá e passar a controlar o mercado. | TED | أرادت شركة الهند الشرقية البريطانية أن تزرع الشاي بنفسها وتزيد سيطرتها على السوق. |
Mas você é o Capitão Jack Sparrow, que escapou das garras da Companhia de Comércio das Índias Orientais. | Open Subtitles | لكنك كابتن جاك سبارو لقد تخفيت تحت أعين سبعة من وكلاء شركة الهند الشرقية |
ou falar da culpa que me acompanha e me tem atormentado, de não ter percebido da dimensão deste monstro que se chama Companhia das Índias Orientais. | Open Subtitles | او الشعور بالذنب دون ان تفهمى حجم هذا الوحش الذى يدعى شركة الهند الشرقية |
Tenho papeis ... que provam que Charles Kemp estava a comandar um grupo de homens responsáveis pela violência cometida na Índia pela Companhia das Índias Orientais. | Open Subtitles | انا عندى دلائل تثبت ان تشارلز كيمب كان يوجهة القوة خلف احداث العنف فى الهند بواسطة شركة الهند الشرقية |
O ex-mercenário da Companhia das Índias Orientais, e, atualmente, um fugitivo. | Open Subtitles | قاتل سابق لشركة الهند الشرقية وحاليا هارب |
Eu diria que ele não era da Índia Oriental. | Open Subtitles | (سأقول أنه لم يكن من (الهند الشرقية |
Quando a companhia da India oriental vos degular, que, com certeza, eles farão. | Open Subtitles | (عندما تقوم شركة (الهند الشرقية بشق حلقك وهذا بالطبع سيقومون به |