Surgiu pela primeira vez no inicio de 1654 pelos holandeses. | Open Subtitles | لقد تم تقديمه إلى الشواطيء عام 1654 بواسطة الهولنديون |
Eu pertenço ao povo mais alto do planeta, os holandeses. | TED | آتيكم اليوم من أحد أطول الناس قامة على هذا الكوكب الهولنديون. |
Esta propagação começou em grande no início do século XVII, quando mercadores holandeses levaram chá para a Europa em grande quantidade. | TED | بدأ ذلك الانتشار جديًا في أوائل القرن 17 عندما أدخل التُجار الهولنديون الشاي بكميات كبيرة إلى أوروبا. |
E, é claro, os holandeses não comem todos esses porcos. | TED | وطبعاً لا يأكل الهولنديون كل تلك الخنازير |
Este é um Havana, e estes são uma marca rara, importada pelos holandeses das suas colónias das Indias Orientais. | Open Subtitles | هذه سافانا وهذه الاخرى من نوع خاص غريب يستورده الهولنديون |
Todos os miúdos e miúdas holandeses colocam as suas meias de lã em frente ao fogo cheias de cenouras e feno. | Open Subtitles | كل الأولاد و البنات الهولنديون الصغار وضعوا أحذيتهم الخشبية أمام النار و هم ممتلئين بالجزر و القش |
De tudo! Cães, holandeses, da escuridão. | Open Subtitles | كل شيء, الكلاب, الهولنديون وكل الأشياء المظلمة |
Até porque, holandeses, ingleses, franceses e mais tarde os americanos continuaram o massacre e abateram outros 50 milhões. | Open Subtitles | وبالتالي الهولنديون والأنجليز والفرنسيون نهاية بالأمريكيون تبعوا سياستهم وقتلوا 50 مليون |
Porque não vão vocês, holandeses, para casa? | Open Subtitles | لم لا تذهبوا انتم ايها الهولنديون للمنزل؟ |
Os holandeses controlam boa parte do transporte marítimo mundial. | Open Subtitles | تحكمَ الهولنديون بأكثر من نصف .مايتمُ شحنه في العالم |
Os investidores holandeses descobrem uma verdade que a Humanidade ainda está a aprender: | Open Subtitles | و يكتشفُ المستثمرون الهولنديون حقيقةً بأن البشرية لا زالت تتعلمُ اليوم |
Prefiro perder uma parte para os holandeses do que vender ao Goddard. | Open Subtitles | وأود أن بدلا مواجهة الهولنديون لجزء بسيط من بيعها للغودارد. |
Os holandeses não têm a vossa hospitalidade, claro, mas têm dinheiro. | Open Subtitles | لا يملك الهولنديون كرم ضيافتك ولكنهم يملكون المال |
Os holandeses têm dinheiro, mas não têm poder. | Open Subtitles | يملكُ الهولنديون المــال ولكنهم لا يملكون أيّ نفـوذ |
Os holandeses eram os únicos europeus autorizados a comercializar com o Japão. | Open Subtitles | الهولنديون هم الأوروبيين الوحيدين المسموح لهم بالتجارة في اليابان. |
Não. Não subestimem os holandeses. | Open Subtitles | لا ، لا لا تقلل من تقدير الهولنديون |
Os belgas, dinamarqueses, holandeses, e os jovens da LVF, Legião de Voluntários Franceses, decidem vestir o uniforme alemão e lutar na frente oriental. | Open Subtitles | قرر البلجكيون و الدنماركيون و الهولنديون وشبان الفيلق المتطوعين الفرنسيين ارتداء الزى الالمانى و المحاربه على الجبهه الشرقيه |
E os holandeses dizem para me deixares em paz. | Open Subtitles | و الهولنديون يقولون اتركني و شأني |
Então os holandeses monopolizarão as rotas comerciais com África Ocidental. | Open Subtitles | عندها سيُؤمن الهولنديون طُرُق التجارة مع غرب "أفريقيا", ولن يكون لنا أيُ جزءٍ بها |
A fera abateu quase dez pessoas antes dos holandeses capturarem-na. | Open Subtitles | "الوحش قام بأفتراس ما يقرب من أربعين شخص "قبل أن يتمكن الهولنديون من القبض عليه |