Acho que funeral ganha a uma reunião de Hollywood, | Open Subtitles | أظن ان الجنازة تفوق المقابلة الهوليوودية الشاذة الكبيرة |
Até eu percebo que há algumas exceções às porcarias de Hollywood. | Open Subtitles | حتى أنا أستطيع أن أعترف أنَّ هناك بعض الإستثناءات للأفلام الهوليوودية التقليدية |
Acham que a Elsa vai ficar por cá agora que os seus sonhos de Hollywood foram à vida? | Open Subtitles | الآن بينما كل أحلامها الهوليوودية صار مصيرها الجحيم ؟ |
Ela está a fazer esta grande... festa de Hollywood na sua casa esta noite, certo? | Open Subtitles | سوفتٌقيمهذه.. الحفلة الهوليوودية الكبيرة في منزلها الليلة، صحيح؟ |
Os casamentos em Hollywood falham a toda a hora por causa das amas. | Open Subtitles | الزيجات الهوليوودية تُدمَر دائمًا بسبب المربية. |
Que Deus tenha piedade de você e os filmes de Hollywood. | Open Subtitles | فليبارككَ الرب أنت وأفلامكَ الهوليوودية |
Minha grande carreira em Hollywood sumiu. | Open Subtitles | --و مهنتي الهوليوودية المُبهرجة تبخرت. |
A festa de Hollywood chique? Sim. | Open Subtitles | -الحفلة الهوليوودية الكبيرة؟ |
(Aplausos) Para voltar à paráfrase de Hollywood, nós queremos que o prodigioso potencial da inteligência artificial e da tecnologia digital floresça mas, para isso, temos de enfrentar esta prodigiosa ameaça de olhos bem abertos e já. | TED | (تصفيق) لذا دعونا نعد إلى تلك العبارة الهوليوودية التي أعدت صياغتها، نحن نريد بالفعل الإمكانات غير العادية للذكاء الاصطناعي والتقنية الرقمية أن تزدهر، لكن من أجل ذلك، يجب أن نواجه هذا التهديد غير العادي، بعيون مفتوحة والآن. |