São Francisco é conhecido pelo invulgar, desde hippies, tremores de terra, carros clássicos, mas nada capturou tanto a atenção do público como a curiosidade sobre um homem que se atreve a desafiar o sistema. | Open Subtitles | سان فرانسيسكو مشهورة بالأمور الغير اعتيادية من الهيبيز إلى الزلازل إلى سيارات التروللي لكن لا شئ لفت الإنتباه العام |
Bem, no principio acharam que os meus pais erão hippies que vinham fazer queijo de cabra, mas agora está tudo bem. | Open Subtitles | في البداية نظروا إلى أهلي على أنهم من الهيبيز جاءوا ليصنعوا جبنة الماعز و لكن الآن الأمور على ما يرام |
Os meus antigos pais adoptivos, eram uns hippies dos anos 60. | Open Subtitles | أبائى المتبنين القدام من مجموعات الهيبيز فى الستينيات |
Portanto ou tens levado o teu negócio de senhora a outro lado ou andas a passear um enorme arbusto à hippie. | Open Subtitles | فإما أنكِ تقومين بهذا في مكان آخر أو أنكِ ستتركينه مثل الهيبيز |
Como o hippie que se mudou para um apartamento novo e só ao fim de seis meses se apercebeu que não havia água quente. | Open Subtitles | مثل الهيبيز الذي انتقل إلى شقة جديدة وكان ستة أشهر قبل أن أدركت كان هناك لا الماء الساخن. |
Steven, nunca foste um hippie. | Open Subtitles | ستيفن، أنت لم تكن أبدا من الهيبيز |
Quietos, seus hippies nojentos. | Open Subtitles | توقفوا عندكم, أيها الهيبيز الملاعين القذرين |
Estou em posição para abater qualquer um destes hippies nojentos. | Open Subtitles | أنا في الموقع كي أطلق النار على أي وكل هؤلاء الهيبيز القذرين |
Desde que pedi um cigarro a um dos hippies da manifestação que tenho estado esfomeada. | Open Subtitles | منذ أن جربت سيجارة أحد هولاء الهيبيز عند المظاهرة وأنا أتضور من الجوع على الدوام |
Era um grupo de hippies que passou duas semanas na floresta tropical com a minha mãe. | Open Subtitles | كان يقضي معها بعض من الهيبيز المسالمين لمدة اسبوعين في الغابات |
E é assim provavelmente porque foi quando toda a gente tomou consciência do ambiente e do Dia da Terra e de todas as coisas que aconteceram nos anos de 1960 com os hippies e tudo realmente teve um efeito, acho eu, na consciencialização global. | TED | و هذا في الأغلب نتيجة لزيادة وعي الجميع بأمور البيئة و عن يوم الأرض. و كل ما حدث في الستينيات مثل الهيبيز و خلافه كل ذلك، في إعتقادي، كان له تأثير على الوعي العالمي. |
Estes hippies são doidos. | Open Subtitles | يارجل, مجموعات "الهيبيز" هؤلاء مجانين جماعة مناهضة للحضارة * |
Vocês todos, hippies, a injectar ácido e "snifar" LSD. | Open Subtitles | كل الهيبيز يدخّنون وبتعاطون المخدّرات |
Pois, antigos hippies, o Verão do Amor. | Open Subtitles | أجل فهم من الهيبيز ويحبون الصيف |
Agora há uns hippies, a mercearia e agora isto do tribunal. | Open Subtitles | لا, أقصد, هنالك هؤلاء الأطفال الهيبيز الآن "الهيبيز: حركة شبابية ظهرت في أمريكا" .والمتجر, والان هذا الامر حول المحكمة |
- hippie de merda! | Open Subtitles | مهلا ايها الخنزير اللعنة علي الهيبيز |
-Vê o Gerry. Ele é um hippie! | Open Subtitles | -انظروا إلى "جيري" ,لقد أصبح من الهيبيز! |
"Os anos 60 trouxeram a raça hippie. | Open Subtitles | الستينات جلبت لنا سلالة الهيبيز |
O hippie nojento que está ali a usar a casa de banho. | Open Subtitles | الهيبيز المتسخ الذي تتساقط منه الشياطين |
Sempre pensei que cheiravas a suor e a pólvora, mas isto é patchouli, porque tu, meu amigo, és um hippie. | Open Subtitles | -مثل عطر باتشولي ، لكنك يا صديقي من جماعة الهيبيز -حسناً |
Para além de uma hippie magricela sempre em crise. | Open Subtitles | البعض من الهيبيز نحيف دائما في أزمة. |