Fica situada na zona de sombra da chuva, nos Himalaias e recebe, em média, menos de 10 centímetros de água por ano. | TED | جبال الهيمالايا تحجب اﻷمطار عنها حيث أن معدل هطول اﻷمطار الوسطي فيها لا يتجاوز 10 سم سنويًا. |
Foi esse tipo de pergunta inebriante sobre o que conta que me fez tirar o meu chapéu de CEO por uma semana e voar para os picos dos Himalaias. | TED | انه ذلك السؤال المؤرق نوعا ما حول مايهم؟ الذي جعلني انزع عني قبعة الرئيس التنفيذي لأسبوع و اسافر الى قمة الهيمالايا |
Enquanto passava a minha semana nos Himalaias, comecei a imaginar o que chamo de uma equação emocional. | TED | و اثناء قضاء اسبوع في الهيمالايا بدات اتخيل ما اسميه بمعادلة عاطفية |
É um gato Himalaia castanho e preto com a cauda toda preta. | Open Subtitles | أسود و بنّى ،من فصيلة الهيمالايا و له ذيل أسود بالكامل |
Número um: Os glaciares do Hindu Kush Himalaia têm estado a derreter há algum tempo. | TED | أولًا: الأنهار الجليدية الهندوسية كوش الهيمالايا تم ذوبانها لبعض الوقت الآن. |
...mas não há ursos nos Himalaias, por isso deve ser o Abominável Homem das Neves. | Open Subtitles | ولكن لا توجد دببة في جبال الهيمالايا لذلك يجب أن تكون قدم كبيرة |
Himalaias, carros de grupo, á vista. | Open Subtitles | ركوب لعبة الهيمالايا عربات مجموعة مكشوفة |
Apenas uma técnica familiar a alguns cidadãos do Oriente e vários homens santos dos Himalaias. | Open Subtitles | هذا مألوف فقط لبعض سكان الشرق و رجال الدين في جبال الهيمالايا |
Ele governou o seu reino de seu palácio nos sopés dos Himalaias. | Open Subtitles | كان يحكم مملكته من قصره القريب من سفوح الهيمالايا |
A lenda continua que Quatro Divindades Guardiãs do mundo carregaram a Rainha Maya ao alto das Montanhas dos Himalaias em sua cama. | Open Subtitles | وتقول الأسطورة أن حراس العالم الأربعة حملوا الملكة مايا فى سريرها إلى جبال الهيمالايا |
Em Outubro de 2005, um terramoto devastador atingiu o Norte do Paquistão, na zona ocidental dos Himalaias. | Open Subtitles | في أكتوبر من عام 2005، ضرب زلزالٌ مدمر غرب الهيمالايا في شمال باكستان. |
Este processo, repetido milhares de vezes, ajudou a fazer dos Himalaias a maior cordilheira do mundo. | Open Subtitles | هذه العملية، تكررت آلاف المرات، وساعدت في بناء الهيمالايا كأعظم سلسلة جبال على الأرض. |
Então, achas que os Momos dos Himalaias se mataram uns aos outros quando algo correu mal? | Open Subtitles | نساء الهيمالايا يقتلن بضعهن البعض عندما تتعقد الأمور؟ |
As anotações dizem que foi escavada nos Himalaias. | Open Subtitles | تقول مذكراته أنه تم استخراجها من جبال الهيمالايا في الثمانينات |
O Wendell Rand, a mulher dele, a Heather, e o filho deles, o Danny, morreram num acidente aéreo nos Himalaias. | Open Subtitles | ويندل راند و زوجته هيذر و ابنهما داني ماتوا في حادث تحطم طائرة في الهيمالايا |
Sobre isso, sermos os sobreviventes da queda de um avião no gelado Himalaia! | Open Subtitles | عن وضعنا , نحن نكاد ان نتجمد هنا على قمة الهيمالايا |
Ninguém te está a impedir. Subir sozinho o Himalaia não é o que tinhas em mente, princesa. | Open Subtitles | تسلق جبل الهيمالايا هو ما كان يجب ان نفعله , اميرتى |
Enquanto isso, vamos matar alguns esquilos do Himalaia. | Open Subtitles | اذن , لقد حان الوقت لتناول بعض سناجب الهيمالايا |
"Se o camponês do Himalaia encontra um urso feroz..." | Open Subtitles | عندما يلتقي الفلاح من الهيمالايا بالشخص في فخره... |
"Se o camponês do Himalaia encontra um urso feroz, | Open Subtitles | عندما يلتقي الفلاح من الهيمالايا بالشخص في فخره... |
E já inventaste alguma coisa para as botas Himalayan? Não. | Open Subtitles | إذاً ألم تختلقي قصّة غبيّة فيما يتعلّق بحذاء مشي جبال الهيمالايا بعد؟ |
Todo o caminho desde os Himalayas a mesma padmini. | Open Subtitles | طوال الطريق من الهيمالايا آلهه الجمال |
É um reino himalaico. | Open Subtitles | إنها مملكة في الهيمالايا |