Isto é o que acontece todas as primaveras, durante seis semanas. Seis a oito semanas, tenho este oásis exuberante. | TED | هذا ما يحدث في كل ربيع. لمدة ستة أسابيع ، ستة إلى ثمانية أسابيع ، لدي هذه الواحة الخضراء المليئة بالحياة. |
O oásis é próximo à fronteira de Tiba, no caminho de Byblos. | Open Subtitles | الواحة بالقرب من حدود طيبة. على طريق بيبلوس. |
Havia um miúdo a quem eu não deixava lavar o meu Mercedes que veio ao oásis e começou a disparar contra mim. | Open Subtitles | نعم , هناك بعض الاطفال الذين لم ادعهم يغسلون المرسيدس اتوا الى الواحة وبداوا فى اطلاق النار على |
Deixa-me que te diga, entre ti e a doida da tua mulher, sou um oásis de normalidade aqui. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء، بينكما أنت وزوجتك المجنونة، أنا الواحة الطبيعية الوحيدة هنا |
Depois, houve uma seca e o Chucky foi ao oasis correndo grandes riscos. porque ele era mesmo assim. | Open Subtitles | ثم كان هنالك جفاف .. وذهب تاشكي إلى الواحة في مخاطرة كبير لأنه عظيم |
E depois de o Velho Capelão se deitar, tu e eu vamos ao oásis dançar. | Open Subtitles | أجل ، وبعد أن تذهب ذات القبعة الكبيرة للنوم ، فسنذهب كلانا للرقص في الواحة |
Dirigem-se ao oásis. Tenho que dizer aos Buddies. | Open Subtitles | أنهم يتجهون إلى الواحة يجب أن أخبر البوديز |
A gata dava medo. Ela falou ao Babi, que correu e escondeu-se no oásis. | Open Subtitles | ،القطة مخيفة جداً، لقد رأت بابي لذلك هرب بابي واختبأ في الواحة |
O meu pelotão atravessou o deserto sem água durante uma semana, mas quando encontramos o único oásis por mais de 100 milhas, estava cercado de Dominadores de Areia furiosos. | Open Subtitles | وحدتي العسكرية قد زحفت عبر الصحراء , بدون ماء لأسبوع , لكن عندما حددنا موقع الواحة الوحيدة لمئة ميل |
Ele está no deserto e com sede, e quando está para desistir, ele encontra um oásis. | Open Subtitles | وهو موجود في الصحراء وعطش. لكن عندما أوشك على الإستسلام، يلمح هذه الواحة. |
Pensei que apenas poderíamos ver um oásis no deserto. | Open Subtitles | ظننت أنه لا نرى الواحة إلا في الصحراء |
O oásis é das cobras verdes, não é? | Open Subtitles | حسنا، الواحة ينتمي إلى الثعابين الخضراء، أليس كذلك؟ |
O oásis deve ser por aqui. | Open Subtitles | الواحة يجب أن تكون هنا فى مكان ما |
Agora sabemos o importante que é proteger este frágil oásis profundo dentro do ilimitado alcance do magnífico universo do Hubble. | Open Subtitles | الأن نعلم كم هو من المهم أن نحمي هذه الواحة الهشة عميقاً داخل الإمتداد الذي لا حدود له لكون هابل الرائع سبحان الله العظيم |
É um oásis da vida. | Open Subtitles | - إنها كذهاب إلى الواحة بعيداً عن الحياة - هذا رجل |
Agora está no oásis. | Open Subtitles | انك فى الواحة الان |
Katara, quero que fiques com isto. Este amuleto contém água do oásis dos Espíritos. | Open Subtitles | كاتارا) , أريدكِ أن تحصلي على هذه) هذه القلادة تحتوي على مياه من الواحة الروحية |
Esta meia-noite no oásis? | Open Subtitles | منتصف الليل فى هذه الواحة ؟ |
Fomos amaldiçoados. Abdul, leva-nos ao oásis. | Open Subtitles | لقد لعنّا، أقول لكم هذا - عبدول)، خذنا إلى الواحة الآن) - |
Levou uma série de putas para o motel oasis... 1313, Rua Ortiz. | Open Subtitles | تدير صالة للعاهرات خارج فندق الواحة 1313 شارع اورتيز |
Eles sabem que nós os três estivemos no oasis. | Open Subtitles | هم يعلمون بإن ثلاثة منا كانوا في الواحة |