O pai sempre disse que o senhor não estava talhado para pastor. | Open Subtitles | اعتاد أبى أن يقول أنك لم تكن ملائماً لدور الواعظ |
Não seja demasiado duro com eles, pastor. Pobres crianças sem mãe. | Open Subtitles | لا تقسو عليهم، أيها الواعظ فالأطفال بلا أم |
Falarei com o pastor logo que possa, com seus pais e os meus. | Open Subtitles | ساتحدث الى الواعظ في اقرب فرصة والى عائلتينا |
Aquele pregador bate no púlpito para captar a atenção. | TED | يضرب ذلك الواعظ على المنبر ليحصل على الانتباه. |
- Dê a outra face, pregador! - Dá-lhe uma tareia! | Open Subtitles | ـ أعطنا وجهك الآخر، أيها الواعظ ـ فلتركل مؤخرته |
Ouvi o Padre. Sei que esses homens são profissionais. | Open Subtitles | لقد سمعت الواعظ وأعلم ان هؤلاء الرجال محترفين |
O que ele realmente queria era que apanhássemos o Reverendo. | Open Subtitles | ما أراده حقا هو أن نلقي القبض على الواعظ |
Ela está bem? Ela passou. E salvou o pastor. | Open Subtitles | لقد وصلت الى هناك و انقذت الواعظ فتحت الطريق أمامنا جميعا. |
Está fora d'água, como o pastor disse. | Open Subtitles | انها فوق الماء كما قال الواعظ و الأن هيا الولدان أولا |
A única diferença entre aquele pastor e eu é que ele trabalhava para Deus, e eu sou Deus! | Open Subtitles | و لكن الاختلاف بينى وبين ذلك الواعظ انه كان يعمل من اجل الرب اما انا فإنى السيد هنا |
Não importa que o tenhamos tirado daquela nave, pastor. | Open Subtitles | لا تهتم إذا ما ألقيناه خارج هذا القارب ، أيها الواعظ |
Pode crer, pastor. Se eu não tivesse o que fazer, estava ali com ela. | Open Subtitles | نعم , أيها الواعظ , لو لم يكن لدى أشياء لفعلها لكنت هناك معها |
Isto não é problema para si, pois não, pastor? | Open Subtitles | هذه ليست مشكله بالنسبة لك أليس كذلك أيها الواعظ ؟ |
Desejo ao inferno que pare de me tentar salvar, pregador. | Open Subtitles | أتمنّى إذا كان باستطاعتي إيقافك عن إنقاذي أيّها الواعظ |
Nos Estados Unidos da América, o pregador Jedidah Morse promoveu ideias semelhantes sobre uma conspiração dos Illuminati contra o governo. | TED | في الولايات المتحدة، نشر الواعظ جديديا مورس أفكارًا مشابهة عن مؤامرة المتنورين ضدّ الحكومة. |
O que se passa, pregador, não gosta que lhe preguem? | Open Subtitles | ما الخطب أيها الواعظ ؟ ألا تحب سماع المواعظ ؟ |
Ouça, pregador, estar aqui causa-me muitos embaraços. | Open Subtitles | أسمع أيها الواعظ وجودى هنا يسبب لى الكثير من الاحراج |
Belo número de pregador, companheiro. | Open Subtitles | دور الواعظ الذي لعبته هنا رائعة، بال أراك في عيد الميلاد المقبل، بال |
É ele. É o pregador. Seguem-no na morte como na vida. | Open Subtitles | إنه هو الواعظ ، إنهم يتبعونه بعد الموت كما كانوا فى الحياة |
Parece que não terá de se incomodar com o Padre. | Open Subtitles | انه يبدو انك لاتود ان تشغل نفسك بهذا الواعظ |
O Padre não pode salvá-lo, talvez o diabo possa. | Open Subtitles | الواعظ لم يستطع ان ينقذه ربما الشيطان سيفعل |
Geria a rede de prostituição com o Reverendo, mas, deve ter tido um papel maior no que resta disto. | Open Subtitles | كانت تدير حلقة الدعارة مع الواعظ و لكن لا بد أن لها دورا أكبر في كل هذا |
- O filho do evangelista da TV? | Open Subtitles | -انتظر، ابن الواعظ التليفزيوني؟ |