ويكيبيديا

    "الوحش في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • monstro no
        
    • A Besta
        
    • besta em
        
    • Zebras na
        
    • monstro na
        
    • monstro em
        
    • O Monstro está na
        
    É verdade que vão procurar um monstro no Lago Negro? Open Subtitles أعذرني هل هو حقيقي انك ذاهبه للنظر على نوع من الوحش في البحيرة السوداء؟
    Subirás aos montes, até ao lago negro da caverna e matarás o monstro no seu covil? Open Subtitles أذا هل ستذهب للكهف المظلم وتقتل الوحش في عرينه؟
    Com A Besta em cativeiro, a competição pode decorrer como planeado. Open Subtitles بوجود الوحش في الأسر يمكن إتمام المسابقة كما تم التخطيط لها
    Zebras na América. - Darren! - Que queres, Gord? Open Subtitles حمير الوحش في أميركا! دارين.
    Este monstro na imaginação romana revelou-se um general como qualquer outro. Open Subtitles هذا الوحش في المُخيّلة الرومانية اُثبِتَ بأنَّه قائد كأي قائد آخر
    Ele tem sido um monstro em todos os fins-de-semana. Open Subtitles لقد كان لديه الوحش في كل عطلة نهاية اسبوع أخرى.
    O Monstro está na floresta. Open Subtitles الوحش في الغابة
    Queres controlar o monstro no quarto? Open Subtitles أترغبين في التحكّم في الوحش في غرفة النّوم؟
    E então, ele saca uma lança de vidro verde e apunha-la o monstro no apêndice. Open Subtitles لهذا شكّل رمحاً من الزجاج الأخضر وطعن الوحش في زائدته الدودية
    Não desejaríeis, nesse momento, ter aproveitado esta oportunidade, quando vos foi possível matar este monstro no seu berço Open Subtitles ألن تتمنى في تلك اللحظة ... بأن تسترجع هذه اللحظة الآن ... عندما كان بإمكانك قتل و إيقاف هذا الوحش في مهده
    Até daquele monstro no teu armário. Open Subtitles حتى من ذلك الوحش في خزنتك
    "Mas, assim como A Besta vive dentro do homem durante o dia, o homem vive dentro da besta durante a noite." Open Subtitles لكنه فقط يكون وحش يعيش داخل الانسان في النهار وربما الانسان يعيش داخل الوحش في الليل
    O único consolo, é que a vaca está com A Besta agora, e acho que não vai acabar bem. Open Subtitles عزاء واحد صغير أن تلك الوغدة مع الوحش في الوقت الراهن و لا أرى حقا أن ذلك يسير بطريقتها
    Não te importas de esperar noutro sítio e deixar-me libertar esta besta em paz? Open Subtitles لذا أتمانع في الإنتظار بمكان آخر وتدعني أتغوط هذا الوحش في سلام؟
    Sustentam semelhanças com estas gravuras que foram feitas antes da aparição da besta em 1378. Open Subtitles يحملون تشابه في هذه الزخارف قبل ظهور الوحش في عام 1378
    Os E.U. confirmaram que Gordon Brody... criador da série Zebras na América criador da série Zebras na América... foi sequestrado hoje no deserto de Thar... enquanto estava de férias na fronteira entre o Paquistão e a Índia. Open Subtitles أكدت وزارة الخارجية الأميركية أنهما جوردن و برودي... ...صانع الرسوم المتحركة /حمير الوحش في أميركا/... ...صانع الرسوم المتحركة /حمير الوحش في أميركا/...
    Ele foi o substituto para o candelabra no A Bela e o monstro na Broadway. Open Subtitles كان الممثل البديل لدور الشمعدان "في "الجميلة و الوحش "في "برودواي
    Ela deixou de ser o meu refúgio e passou a ser o monstro na minha vida. Open Subtitles كانت سلواي ومن ثم أصبحت الوحش في حياتي.
    - O monstro em Beowulf. Open Subtitles الوحش في أسطورة (بيوولف)
    - O Monstro está na floresta. Open Subtitles الوحش في الغابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد