E que estranho seres o único que não está mascarado... | Open Subtitles | ويالا الغرابة أنك الوحيد الذى لم ترتدى ملابس تنكرية |
Quentin, o que está fazendo? Agora, o AUK XllI foi o único que não encontrámos naquele dia. | Open Subtitles | والآن أوك ثلاثة كان الوحيد الذى لم نجده ذلك اليوم |
Segundo o esquema, era o único que não foi tocado pelos insectos. | Open Subtitles | وفقا للمخططات.. هذا هو الوحيد الذى لم تمسه تلك الحشرات |
Serei eu o único que não fez nenhuns planos para quando terminarmos? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذى لم يحضّر خطط عندما ننتهى؟ |
Quando precisei desta cadeira, ele foi o único que não olhou para mim de forma diferente. | Open Subtitles | عندما أصبحت مقعدا كان هو الوحيد الذى لم ينظر الى بشكل مختلف |
Neill é o único que não respondeu. Maxton, em que área o Neill estava? | Open Subtitles | "نيول" انت الوحيد الذى لم تتصل "ماكستون" ما هى المنطقه الذى كان "نيول" يقوم فيها بدوريته |
És o único que não tinhas chegado. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى لم يأت بعد. |