Parece que não sou o único a tentar esconder um segredo. | Open Subtitles | يبدو وكأني لست الوحيد الذي يحاول إخفاء سراً |
Dois dias depois. O Valentine não era o único a tentar acabar-me com o negócio. | Open Subtitles | عيد الحب لم يكن الوحيد الذي يحاول أن يضعني خارج العمل. |
Não és o único a tentar emendar erros do passado. | Open Subtitles | لستَ الوحيد الذي يحاول التعويض عن أخطاء الماضي |
Bem, não posso ser o único a tentar. | Open Subtitles | وأنا لا أسطيع أن أكون الوحيد الذي يحاول إصلاحها! |
Sou o único a tentar salvar o nosso trabalho! | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يحاول أن ... أنقذ ما نقوم به هنا. |
O Gerhardt não foi o único a tentar tirar o programa da Renelco. | Open Subtitles | غيرهارت) لم يكن الوحيد الذي يحاول) (أخراج البرنامج من (رينيلكو |
O Gerhardt não era o único a tentar tirar o programa da Renelco. | Open Subtitles | غيرهارت) لم يكن الوحيد الذي يحاول) (أخراج البرنامج من (رينيلكو |