ويكيبيديا

    "الوراء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trás
        
    • atrás
        
    • costas
        
    • recuar
        
    • voltar
        
    • volta
        
    • o passado
        
    • Recua
        
    • Recuem
        
    • traseiras
        
    Cada uma destas figuras pode também correr para trás e para a frente no trilho e esconder-se atrás de dois trilhos adjacentes. TED كل من هذه الأشكال يمكنه أيضاً الجري إلى الوراء و إلى الأمام في المسار و أن يختبئ خلف مسارين متجاورين.
    É nesse mesmo sentido que olhamos para trás no tempo para perceber de que é feito o universo. TED إذاً الأمر بالفهم نفسه أن ننظر إلى الوراء في الزمن لفهم مما هو مصنوع هذا الكون.
    O problema é que temos que olhar para trás. Open Subtitles المشكلة هي أن عليك مواصلة النظر إلى الوراء
    Quando nós começámos este projeto, uma das ideias centrais foi voltar atrás na História e tentar compreender o que é que havia lá. TED عندما بدأنا هذا المشروع ، واحدة من الأفكار الأساسية ما أن ننظر إلى الوراء في التاريخ ومحاولة فهم ما كان هناك.
    Certo, que tal ir para frente e para trás? Open Subtitles حسناً، ما رأيك بالمشي إلى الوراء و الأمام؟
    E, olhando para trás, nem fazia ideia de como era realmente feliz. Open Subtitles وبالنظر الى الوراء لم يكن لدي ادنى فكرة عن مدى سعادتي
    Às vezes, seguir em frente faz-nos olhar para trás. Open Subtitles أحياناً تقدمنا الى الأمام يجعلنا ننظر الى الوراء
    Consigo ouvir relógios por todo o mundo a andarem para trás. Open Subtitles يمكنني سماع الساعات في جميع أنحاء العالم تعمل الى الوراء.
    Olhar para trás e desejar ter feito as coisas de maneira diferente. Open Subtitles النظر الى الوراء في حياتي متمنية انني انهيت الامر بطريقة مختلفة
    De momento, parece que estamos a andar para trás. Open Subtitles في هذه اللحظة، يبدو وكأننا نذهب إلى الوراء.
    Podemos voar daqui para fora, e nunca olhar para trás. Open Subtitles نستطيع أن نطير من هنا, ولن ننظر إلى الوراء
    Talvez, daqui a uns anos, olharemos para trás para aquelas que desistiram de tudo pelos seus filhos, e diremos: Open Subtitles ربّما، بعد سنوات من الآن سننظر إلى الوراء إلى الذين تخلّوا عن كل شيء من أجل أبنائهم،
    Deixa-nos ir embora aos dois e prometo nunca mais olhar para trás. Open Subtitles ولهما منا الذهاب، وأعدكم أبدا أن ننظر إلى الوراء مرة أخرى.
    Podem aumentar e diminuir o zoom, podem ir para frente e para trás. TED بإمكانكم تصغير الصورة أو تكبيرها ، وبإمكانكم العودة إلى الوراء أو التقدم بسرعة.
    Voltando um pouco atrás, escrevi uma lição sobre o consentimento. TED الآن، لنعد إلى الوراء قليلًا، حضّرتُ درسًا حول الموافقة.
    E sei que ele quer voltar atrás no tempo. TED وأعلم أنه يرغبُ في إعادة الزمن إلى الوراء.
    Coloquem o revólver na bancada e um passo atrás! Open Subtitles ضعوا المسدس على الحافة و ارجعوا ألى الوراء
    Mas, quando não conseguiu competir com os fortes atletas da faculdade, usando as técnicas habituais do salto em altura, daquela época, Fosbury tentou saltar de forma diferente: de costas. TED ولكنه عندما لم يتمكن من أن ينافس الرياضيين الأشداء في كليّته باستخدام تقنيات الوثب العالي القياسية في ذلك الوقت، فإنه حاول القفز بطريقة مختلفة: إلى الوراء.
    Para compreender porquê, temos de recuar um pouco no tempo. TED لكي نفهم لماذا، فنحن بحاجة إلى العودة إلى الوراء.
    Por alguma razão, o destino está a dificultar-te a vida. Mas a roda dá sempre a volta. Open Subtitles هو أن القدر قد وضع عليك يداً سيئة و يبدو أن العجلة تعود إلى الوراء
    Queríamos levar as pessoas para o passado, e a música é, na nossa opinião, a melhor maneira de o fazer. Open Subtitles أردنا أن تأخذ الناس إلى الوراء في الوقت المناسب، والموسيقى هي حقا الطريق النهائي لفعل ذلك في رأينا.
    "Raios, não a olhes nos olhos, olha para baixo e Recua lentamente." Open Subtitles اللعنه . لا تنظري إليها في العين بهدوء انسحبي على الوراء
    Recuem! Recuem todos! Recuem já! Open Subtitles عودوا إلى الوراء جميعكم عودوا إلى الوراء
    Separamo-nos e ele foi pelas traseiras antes que o pudesse parar. Open Subtitles تفرقنا وانه توجهت نحو الوراء قبل ان استطيع ايقافه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد