Contudo, na presença de um tumor, temos agora as tesouras moleculares que conseguem clivar esta molécula mesmo ali no local de clivagem. | TED | لكن في حال وجود الورم الان هناك المقصات الجزيئية التي تستطيع كسر الجزيء الى اجزاء هنالك في الجزء القابل للقطع |
Neste filme, podem ver que o tumor é verde. | TED | في هذا الفلم ,تستطيع رؤية ان الورم اخضر |
donde a ideia de que, se conseguirmos deter o crescimento do tumor, podemos deter a disseminação do tumor. | TED | حيث أن الفكرة هي، إذا كان بإمكاننا منع الورم من النمو فإن بإمكاننا إيقاف انتشار الورم. |
O medicamento é injetado na veia e navega pelo corpo até que chega ao local do tumor. | TED | يتم حقن الدواء في الوريد ويتنقل في جميع أنحاء الجسم حتى تصل إلى موقع الورم. |
Com efeito, o núcleo de um tumor forma um ambiente ideal onde se podem multiplicar, ocultas das células imunitárias. | TED | في الواقع، فإن نواة الورم تشكّل بيئة مثالية حيث يمكنها أن تتضاعف بأمان، مختبئة من الخلايا المناعية. |
Sra. Lipstein, eu tenho más notícias. O tumor é maligno. | Open Subtitles | سيدة ليبستين ، عندي أخبار سيئة ان الورم خبيث |
No caso da sua mãe, o tumor parece ter começado... | Open Subtitles | في حالة والدتك . يبدو أن الورم في بدايته |
Não muita coisa, até determinarmos se o tumor é operável, que é o que estamos a fazer. | Open Subtitles | ليس الكثير . قبل أن نحدد إذا كان الورم قابل للجراحة وهذا ما نعمل عليه |
Entra em arritmia, quando faço pressão sobre o tumor. | Open Subtitles | هناك أضطراب في النظام عندما أضغط على الورم |
É sinal que o tumor se infiltrou no pericárdio. | Open Subtitles | أنها إشارة على ان الورم تسلل إلى التّأْمورُ |
O cirurgião pode deslocar esses filamentos e retirar o tumor. | Open Subtitles | يفترض أن ينجح الجراح بإبعاد الخيوط و نزع الورم |
A boa notícia é que o tumor no nódulo linfático é benigno. | Open Subtitles | حسنا , الأخبار الجيدة أن الورم الموجود في العقدة اللمفاوية حميد |
Vamos tentar retirar a maior parte possível de tumor durante a cirurgia. | Open Subtitles | نريد أن ندخل و نزيل أكبر قدر من الورم خلال الجراحة |
Ou então esquecemos a cirurgia, deixamos o tumor crescer, e matamo-la. | Open Subtitles | أو يمكننا أن ننسى الجراحة و ندع الورم ينمو فنقتلها |
Onde o tumor está na coluna, é impossível removê-lo. | Open Subtitles | الموضع الذي يوجد به الورم يجعله إزالته صعباً |
Tirámos uma parte do tumor para poder respirar melhor. | Open Subtitles | لأن إزالة جزء من الورم فتح مجاريكِ التنفسية |
E o outro diz, "Vai precisar de uma RM para confirmar o tipo e a localização do tumor." | Open Subtitles | بينما الآخر يخبره بأنكَ ستحتاج إلى تصوير بالرنين المغناطيسي من أجل تأكيد نوع و موقع الورم |
O tumor na supra-renal está a comprometer o rim. | Open Subtitles | الكظرية غدتك على الذي الورم كليتك عرّض قد |
Quando dizes que o tumor corroeu a artéria pulmonar... | Open Subtitles | عندما قلت أن الورم انتشر عبر الشريان الرئوي، |
Perguntámos então: "O que é que está na superfície destes tumores feios? | TED | لذا قلنا ، ماذا يوجد على سطح هذا الورم القبيح؟ |
Aquela massa branca nebulosa que podem ver é o reaparecimento do tumor. | TED | ذلك التجمع الابيض السحابي الذي ترونه هو معاودة ظهور الورم. |
O primeiro cancro em que nos concentrámos foi o letal cancro do cérebro, glioblastoma multiforme. | TED | السرطان الاول الذي ركّزنا عليه هو سرطان الدماغ المميت، الورم الأرومي الدبقي. |
Mas não podemos substitui-lá até o inchaço passar. | Open Subtitles | لكن نحن لا يمكن أن نبدّلهم أخاف أن يسقط الورم. |
Devem ter pensado que o alto era por causa do leite. | Open Subtitles | انه طفل جديد ربما يكون الورم عبارة عن تجمع للبن |