ويكيبيديا

    "الوزارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ministério
        
    • Gabinete
        
    • Departamento
        
    • armário
        
    • Ministro
        
    • embaixada
        
    • governo
        
    • subsecretários
        
    • Arqui-Ministério
        
    Eu asseguro-lhe, Sra. Buttle, que o Ministério é muito escrupuloso na hora de corrigir os seus erros. Open Subtitles أريد أن أخبرك يا سيدتي أن الوزارة حريصة للغاية في تتبع و إصلاح اي خطأ
    Significa que o Ministério está a interferir em Hogwarts. Open Subtitles هذا يعني أن الوزارة ستتدخل في شؤون هوجوورتس
    Enterrado no fundo da fábrica de provas no Ministério. Open Subtitles دفنت عميقا فى مكان دفن الدلائل فى الوزارة
    Chamem cá os membros do Gabinete. Vamos levá-los para NORAD. Open Subtitles الكس أتصل بأعضاء الوزارة أخبرهم أننا سنأخذهم الى نوراد
    Foster, o Departamento disse que investigaste o Zack Gregory. Open Subtitles الرجل فى الوزارة اخبرنى ان الرخصة باسم زاك
    Farei um requerimento ao Ministério para que seja transferido imediatamente. Open Subtitles لا اعلم سوف نطلب من الوزارة نقلك على الفور
    Há muita falta de professores. Foi decisão do Ministério da Cultura. Open Subtitles يوجد نقصٌ حاد في عدد المعلمين الأمر عائدٌ على الوزارة
    Os convidados do Ministério querem saber quando os seus passaportes serão devolvidos. Open Subtitles قد سأل ضيوف من الوزارة عن وقت إعادة لهم جوازات سفرهم
    Acho que o Ministério das Finanças terá de intervir. Open Subtitles أعتقد بأنّه يجب علينا إدخال الوزارة المالية ..
    Os dados do Ministério mostram 50. TED ولكن هذه هي بيانات الوزارة , يوضح بإنه 50.
    Toda a gente no Ministério lamenta vê-lo aqui. Open Subtitles كل من في الوزارة يعبّرون عن أسفهم لرؤيتك هنا
    Vou apresentar uma queixa formal através do Ministério dos Negócios Estrangeiros. Open Subtitles أقدّم شكوى رسمية حول هذا بواسطة الوزارة الخارجية.
    Conheço o Karenin de vista e de reputação. Tens um cunhado muito ilustre. Muito considerado no Ministério. Open Subtitles سوف يكون شقيق لامع في القانون وبمرتبة عالية في الوزارة
    O Gabinete estava a falar de paz. Mas o tempo todo o SAS esperava liquidar-nos. Open Subtitles كانت الوزارة تتحدث عن السلام بينما كانت القوات الجوية تنتظر إبادتنا
    Quero acesso a todos os arquivos, até de superiores e membros do Gabinete. Open Subtitles للوصول إلى جميع الملفات والوثائق ومن ضمنهم كبار الموظّفين وأعضاءِ الوزارة
    O Gabinete envocou a 25ª emenda. Elegeram-me Presidente. Open Subtitles شرّعت الوزارة التعديل الخامس و العشرين و عيّنتْني رئيساً بالنيابة
    Como te disse, achamos que o Departamento de Estado está mais interessado em libertar a irmã dele. Open Subtitles كما أخبرتك، نعتقد بأن الوزارة مهتمة بإطلاق سراح أخته
    Nova política, a limpeza da casa vai ter lugar e o Departamento do Presidente da Câmara será purgado. Open Subtitles النظام الجديد، ستريد القيام ببعض أعمال تنظيف المنزل سنطهر الوزارة من أشخاص مثل رئيس البلدية
    As maravilhas que esses dedos poderiam fazer no armário certo! Open Subtitles مع سحر تلك الأصابع يمكن أن تعمل فى الوزارة الصحيحة
    Deixou sozinho um Ministro, agora nem sequer posso ser um peão no governo. Open Subtitles دع الوزارة , الآن لا يمكنني العمل حتى فراش في هذه الوزارة
    Quero apenas garantir-vos, meus senhores, que o governo de Sua Majestade não é injustamente alarmado por esta invasão dos Boxers á embaixada Britânica. Open Subtitles غير منزعجة من هذا الغزو لملاكين على سفارتها سأقدم شكوى إلى الوزارة الصينية صباحا
    É onde os subsecretários executivos ficam. Open Subtitles هذا مكان جلوس وكلاء الوزارة التنفيذيين.
    Arqui-Ministério. Open Subtitles الوزارة العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد