Posso conseguir a atenção das empresas de redes sociais. | TED | يمكنني غالبًا لفت انتباه شركات الوسائط الاجتماعية. |
Estou a pesquisar pistas nas redes sociais da Hanna. | Open Subtitles | أنا أتفقد نشاطات هانا عبر الوسائط الاجتماعية |
A maneira mais fácil de conseguir seguidores nas redes sociais, é ser dona de uma discoteca famosa. | Open Subtitles | أسهل وسيلة لنيل عدد مابعين كُثُر في الوسائط الاجتماعية هي امتلاك ملهى ناجح جدًّا. |
É este tipo de coisas que fazemos para prever coisas sobre vocês nos "media" sociais. | TED | إذن فهذا هو ما نقوم به حين نتنبأ بأشياء حولك في الوسائط الاجتماعية. |
Com o crescimento dos "media" sociais e das redes sociais, no início do milénio, a Internet mudou completamente, tornou-se um lugar onde, em grande maioria, os conteúdos que usamos são disponibilizados por utilizadores comuns, sejam vídeos no Youtube, publicações em blogues, avaliações de produtos ou publicações nos "media" sociais. | TED | ومع بزوغ الوسائط الاجتماعية والشبكات الاجتماعية في مطلع القرن 21، تغير الويب بشكل كامل إلى مكان حيث أغلب المحتوى الذي نتفاعل معه، تم وضعه من طرف أعضاء عاديين، سواء في فيديوهات اليوتيوب أو التدوينات أو تقييمات المنتجات أو منشورات الوسائط الاجتماعية. |
Mas não quero desencorajar a resposta das redes sociais, porque eu devo o desenvolvimento da campanha #NotGuilty quase exclusivamente às redes sociais. | TED | لكني لا أريد أن أثبط عزيمة الرد في الوسائط الاجتماعية لأني أُدين للتطور الكبير لحملة #لست_مذنباً لمواقع التواصل الاجتماعي بالكامل |
Escrevo nas redes sociais como várias personas, como diferentes personagens, para distintos... | Open Subtitles | يتيح لي فرصة الكتابة على الوسائط الاجتماعية باستخدام شخصيات مختلفة وكأنني عدة أشخاص مختلفين من أجل مختلف... |
redes sociais. Fala o Kyle. | Open Subtitles | قسم الوسائط الاجتماعية, أنا"كايل". |