Um fino véu que só se levanta em lugares gémeos. Lugares gémeos, Prue. | Open Subtitles | غطاء طفيف يظهر في الاماكن الوسطيّة الأماكن الوسطيّة "برو" |
Está bem, não te esqueças de te manter afastada dos lugares gémeos. | Open Subtitles | حسناً، لاتنسيّ الإبتعاد عن... الأماكن الوسطيّة... |
Os gémeos! | Open Subtitles | إنها الوسطيّة! |
Para dizer a verdade, estava no maior intermédio de todos: a meia-noite. | Open Subtitles | في الواقع، لقد كانت في الوسطيّة العُظمى على الإطلاق: أي منتصف الليل |
Certo, mas quando encontraste a Kate, ela não estava num intermédio. | Open Subtitles | صحيح، لكنكِ عندما وجدتِ "كايت" لم تكُن في الوسطيّة |
Temos de entrar num intermédio. | Open Subtitles | إذن علينا الذهاب إلى مكان الوسطيّة |
E é tal e qual como a Kate disse, os trolls vivem nos intermédios. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما قالته "كايت"، الأقزام تعيش في الوسطيّة |
Saiam do intermédio. | Open Subtitles | -ابتعدوا عن الأماكن الوسطيّة |
intermédio! | Open Subtitles | احذري الوسطيّة! |
Na maior parte do tempo, eu consigo estar fora dos intermédios, | Open Subtitles | معظم الوقت أستطيع الإبتعاد عن الوسطيّة |