Para que digam que viram as tatuagens recolhidas dos corpos dos deportados. | Open Subtitles | لكى يقولوا بأنهم شاهدوا الوشوم التى جمعت من اجساد من رحلوا |
Essas tatuagens têm relação com a parede próxima ao corpo, com informações de mulheres que remontam há 10 anos. | Open Subtitles | الوشوم مرتبطة بصور على الحائط بجانب الجثة مع معلومات عن هؤلاء النساء ترجع إلى 10 سنوات مضت |
Ou, no campo da moda, tatuagens luminosas com seda. | TED | أو إن كنتم تواقين للموضة، بعض الوشوم من الصمام المتألق الحرير. |
As tatuagens têm sido apresentadas nos meios de comunicação populares como marcas de modas juvenis perigosas e anormais. | TED | غالباً ما يتم طرح فكرة الوشوم في الإعلام على أنها إما علامة المنحرفين الخطرين أو من بدع الشباب العصرية |
Portanto, uma tatuagem pode não durar para sempre, mas as tatuagens existem há mais tempo do que qualquer cultura existente. | TED | إذاً ، فالوشم قد لا يبقى بشكل كامل للأبد لكن الوشوم موجودة من قبل كل الحضارات الموجودة. |
Mas se as tatuagens estão embutidas na nossa pele para toda a vida, | TED | لكن إذا كانت الوشوم تبقى في جلدك طيلة الحياة ، فهل هناك طريقة لإزالتها ؟ |
Pessoalmente, eu gosto de tatuagens porque gosto de arte e, para mim, há algo magnífico, quase romântico, sobre a forma como uma tatuagem, sendo uma forma de arte, não pode ser comercializada. | TED | شخصيًا، أحب الوشوم لأنني أحب الفن وهناك أمر في غاية الروعة من وجهة نظري، بل أقرب للشاعرية، حول طريقة كون الوشم كعمل فني لا يمكن أن يكون مجرد سلعة. |
Aqui está a minha grande ideia: Acredito que as tatuagens nos podem dar superpoderes. | TED | هذه هي فكرتي العظيمة: أنا أؤمن أن الوشوم تمدك بقوة خارقة. |
Estas tatuagens atuam como um indicador em tempo real e a olho nu da exposição da pele à luz UV. | TED | إذًا هذه الوشوم تعمل كمؤشر للعين المجردة في حال تعرُض بشرتك للأشعة فوق البنفسجية. |
Acredito que o céu é o limite para aquilo que podemos fazer com tatuagens de alta tecnologia. | TED | أنا أؤمن بأنه لا يوجد حدود لما نستطيع تحقيقه مع الوشوم عالية التقنية. |
No futuro, as tatuagens não vão ser apenas bonitas, elas também serão funcionais. | TED | في المستقبل، لن تكون الوشوم جميلة فقط، بل ستكون أداة وظيفية أيضًا. |
A parte horrível foi todas as tatuagens que vi nas fotos da árvore dos 40 frutos. | TED | الأمر المرعب هو الوشوم التي رأيتها والتي تمثل شجرة الأربعين فاكهة. |
Os guardas do centro de reabilitação costumam guardar registros de identificação como marcas, cicatrizes, tatuagens. | Open Subtitles | الإتحاد الفيدرالي إعتاد أن يحتفظ بسجلات عن العلامات المميزة ، الندبات ، الوشوم |
Não foi esta a mensagem que obtive das tatuagens dos corpos dos seus homens? | Open Subtitles | أليست هذه هي الرسالة التي عرفتها من الوشوم التي على أجسام رجالك ؟ |
Essas tatuagens são incrivelmente detalhadas. | Open Subtitles | هذه الوشوم مفصلة للغاية انها نوع من اساليب الاتصال |
Será que fazer tatuagens dói tanto às árvores como aos humanos? | Open Subtitles | أتساءل ما إذا كانت الأشجار تتألم من الوشوم كما يتألم البشر |
- Tem de ser. Ela está cheia de tatuagens e piercings sabe-se lá onde. | Open Subtitles | فلديها أكمامٌ من الوشوم وحلقاتٌ يعلمُ الرّب أين وضعتها |
Mas, hoje em dia, temos de nos abstrair dos piercings, das tatuagens e de tudo isso, não é? | Open Subtitles | لكنكم تعرفون أنه بهذه الأيام عليكم النظر لأبعد من الإكسسوارات المثقوبة بالجسد و الوشوم و كل ذلك , أليس كذلك ؟ |
Todo tatuado até ao pescoço, uma cicatriz grande na bochecha. Não é o tipo de individuo que se vê por aqui. | Open Subtitles | الوشوم تُغطي عُنقه، وندبة كبيرة على خدّه، ليس من نوع الرجال الذين تراهم هُنا. |
O tatuador que me deu o 666. | Open Subtitles | فنان الوشوم الذي أعطاني الرقم 666 |