Em dois meses de receitas crescentes, foi a primeira vez que alguém se mostrou preocupado. | TED | خلال شهرين من الوصفات الطبية المتزايدة، كانت هذه المرة الأولى التي يُعرب فيها أي شخص عن قلقه. |
Mas, concentrar-se apenas no ritmo das receitas corre o risco de descurar dois pontos muito importantes. | TED | ولكن مجرد التركيز على معدل الوصفات الطبية فالمخاطر تتجاهل نقطتان مهمتان. |
Devíamos pedir-lhe receitas quando voltar! | Open Subtitles | ربما من الممكن ان نحصل منة عندما يعودعلى تذكرة طبية بها بعض الوصفات الطبية لنا |
Os seus ajudantes estão a interrogar os meus pacientes, a trocar os meus quadros, a interceptar as prescrições... | Open Subtitles | أتباعك يقومون باستجواب مرضاي يسرقون قوائمي ويعترضون على الوصفات الطبية |
Discuto por contas, prescrições, seguros... | Open Subtitles | أنا كل يوم أجادل من أجل الأتعاب ومن أجل تغطية الوصفات الطبية |
Isso explica todos estes nomes das prescrições. | Open Subtitles | هذا يوضح الأسماء على الوصفات الطبية |
A Marty Perlmutter roubou um livro de receitas e passou-nos uma receita de anfetaminas. | Open Subtitles | مارتي بيرلمارت حينها سرق كتيب الوصفات الطبية ووصف لنا جميعاً دواء الأمفيتامين |
Portanto, estes dois são para os teus benefícios menores, receitas e afins. | Open Subtitles | إذن هاتين الاثنين هي من أجل المنافع غير الرئيسية، الوصفات الطبية وماشابه ذلك. |
Apenas receitas e mais receitas. | TED | فقط الكثير والكثير من الوصفات الطبية. |
45% das receitas passadas nos gabinetes médicos são para situações em que os antibióticos não fazem nada. | TED | 45% من الوصفات الطبية المكتوبة في العيادات لحالات طبية لا فائدة من استخدام المضادات الحيوية لمعالجتها. |
Obtemos algumas receitas através disto. | TED | لكن لدينا خلال هذا قليل من منتجات الوصفات الطبية . |
Até receitas médicas de anticoncepcionais. | Open Subtitles | حتى الوصفات الطبية لتحديد النسل. |
Preciso que avie umas receitas. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي ببعض الوصفات الطبية |
Mas os nomes, nas prescrições, doutor. | Open Subtitles | ولكن الأسماء... على الوصفات الطبية أيها الطبيب |