Vai correr tudo bem. Eu convenço-o a assinar os documentos. | Open Subtitles | سيكون الوضع على ما يرام سأجعله يوقّع الأوراق فحسب |
Vai correr tudo bem. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سيكونالوضعبخير,سيكون الوضع على ما يرام |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سيغدو الوضع على ما يرام |
está tudo bem, Sr. Padre. Eu disse ao Sr. Larrue que estaria disponível. | Open Subtitles | الوضع على ما يرام يا أبتى أخبرت السيد لاروا بأنى سأكون متاح أذا رغب بمقابلتى |
Bem, talvez isto de morarmos juntos tenha acontecido muito de repente, mas está tudo bem, óptimo. | Open Subtitles | حسنا,ربما موضوع العيش سويا برمّته حصل بسرعة بعض الشيء،لكن الوضع على ما يرام,بل إنه عظيم |
está tudo bem, tenho tudo sob controle. | Open Subtitles | مع قاصرات الوضع على ما يرام إنه تحت السيطرة |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سيكون الوضع على ما يرام |
Vai correr tudo bem, Norman. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | (سيكون الوضع على ما يرام، (نورمان سيكون الوضع على ما يرام |
Querida, baixa a arma. está tudo bem. | Open Subtitles | عزيزتي اخفضي سلاحكِ , الوضع على ما يرام |
Não, não, está tudo bem. | Open Subtitles | لا لا , الوضع على ما يرام فقط اذهب |
Acho que está tudo bem. Vamos. | Open Subtitles | اعتقد بأن الوضع على ما يرام هيّا |
está tudo bem. Eles são ambos porreiros. | Open Subtitles | أن الوضع على ما يرام أنه لن يخبر أحد... |
está tudo bem. | Open Subtitles | الوضع على ما يرام |
está tudo bem. | Open Subtitles | الوضع على ما يرام |