As autoridades responsabilizam terroristas do ANC pela explosão. | Open Subtitles | تعتقـد السلطـات أن إرهابيين من المـؤتمر الوطني الإفريقي كـانوا مسـؤولين عن التفجيـرات. |
Dizes que o ANC não é comunista, mas a Carta das Liberdades diz que a riqueza mineral, os bancos, a indústria, passarão para o povo; | Open Subtitles | ًأنتم تدَّعـون أن المـؤتمر الوطني الإفريقي ليـس شيوعيـا, ولكـن ميثـاق الحريـه يقـول إن الثروه المعدنيه, البنـوك و الصناعه يجب أن تنتـقل إلـى الشعـب. |
Entre 1990 e 1994, o governo do "apartheid" decidiu travar uma guerra secreta contra o partido "ANC" de Nelson Mandela e seus apoiantes. | Open Subtitles | بين 1990 و 1994 ، شنّت حكومة الفصـل العنصري حربا سرية ضد حزب (نيلسن مانديلا) "المؤتمر الوطني الإفريقي" وأنصاره |
Eu ganhei esse prémio e o "ANC" acusa-me publicamente de ser um espião do Estado. | Open Subtitles | لقد فزت بجائزة (بوليتزر) وحزب المؤتمر الوطني الإفريقي يتمهني بأني جاسوس للحكومة |
E a guerra ser travada na minha ilha, tal como o é contra a SWAPO, nas fronteiras, e o ANC e o PAC, nos bairros suburbanos. | Open Subtitles | و الحـرب ستـُخاض على جزيـرتي بنفـس الطريقه التي تـُخاض بـها ضد متمردي "المنظمة الشعبيـه لجنوب غرب إفريقيـا" على الحدود و "المـؤتمر الوطني الإفريقي" و " الجمـاعة الشعبيه الإفريقيِّـه" داخل حـدّود البلاد. |
Residentes do Soweto disseram que nas primeiras horas desta manhã, membros do Partido Libertador do Inkatha atacaram zonas do Soweto, conhecidas por serem simpatizantes do "ANC". | Open Subtitles | سكان (سويتو) يقولون أنه في الساعات الأولى من الصباح أفراد من حزب حرية (إنكاثا) هاجموا أماكِن من (سويتو) معروفة بتعاطفها مع حزب المؤتمر الوطني الإفريقي |