O problema é que Bahari tem 200 mil metros quadrados, e a Segurança Nacional não tem tecnologia para localizar a arma. | Open Subtitles | المشكل أن دويلة "بهاري" تتربع على مساحة 200.000 ميل مربع و الأمن الوطني لا يملك التكنولوجيا لرصد مثل هذا السلاح. |
O FBI e a Segurança Nacional não encontraram nenhum deles. | Open Subtitles | المكتب الفدرالي والأمن الوطني لا يجدون شيئاً بخصوص قنابل (أحمدي) |
Pode ter dito aos recrutas que a NSA não sabia o que eles estavam lá a fazer, mas sabemos que lhes contou. | Open Subtitles | ربما أخبرت مجنديك بأن الأمن الوطني لا يعرفون ما يفعلون هناك لكننا نعلم بأنك إتصلت وقلت لهم |
Sei isso tudo, mas o meu problema é o departamento da defesa e a NSA não quer que esta história seja conhecida. | Open Subtitles | أنا أعلم , أنا أعلم كل ذلك لكن مشكلتي أن ذلك القسم في وزارة الدفاع و وكالة الأمن الوطني لا يريدون لهذه القصّة أن تظهر للملأ |
- Estou a dizer que pessoas estão a morrer e o DHS não quer que vocês sejam os próximos. | Open Subtitles | أقول، آن الناس يقتلون ووزارة الأمن الوطني لا يريدونكم أن تكونوا المقبلين. |
o DHS não se importa se o apanha vivo. | Open Subtitles | وزارة الأمن الوطني لا تهتم أن تقبض عليه حياً |
Mas... o DHS não sabe. Apenas o Hill sabia. | Open Subtitles | لكن الأمن الوطني لا يعلم فقط هيل كان يعلم |