E desde o primeiro dia, em ambos os empregos, a única coisa que disseste é o quanto precisavas de sair e começar a tua vida. | Open Subtitles | ومنذ اليوم الأول فى كلتا الوظيفتين وأنت تقول أريد أن أخرج وأبدأ حياه جديده |
- Nada. Ele manteve os mesmos dois empregos. | Open Subtitles | لا شئ ، فقد واصل العمل و حسب فى نفس الوظيفتين |
- Não me interessa. Não conseguiu esses empregos. | Open Subtitles | لا أكترث، لم تنل الوظيفتين لأنهما لم يريداك |
O que eles deviam fazer era combinar os dois trabalhos, e criar uma única profissão: | Open Subtitles | سأخبرك بما عليهم فعله، عليهم دمج الوظيفتين معاً لتكون وظيفة واحدة، شرطة القمامة |
Neste sonho, conseguia fazer os dois trabalhos, perfeitamente. | Open Subtitles | قمت بهاتين الوظيفتين على أكمل وجه |
Risos) Imaginemos as duas profissões como quisermos, nenhuma delas é melhor do que a outra. | TED | تخيل الوظيفتين كما شاء بحيث أن كليهما ليس بأفضل من الآخر. |
O pai da Becca tem 2 empregos e não pode perder nenhum. | Open Subtitles | والد (بيكا) يعمل بوظيفتين , و لا يستطيع تحمّل خسارة أيّاً من تلك الوظيفتين |
Bem, sim. Mas preciso de ambos os trabalhos. | Open Subtitles | نعم، لكنني بحاجة لكلتا الوظيفتين |
E ambos os trabalhos iam ser penalizados. | Open Subtitles | وستضرر كلا الوظيفتين |
Mas, se a melhoria numa das profissões não a torna melhor do que a outra, então as duas profissões iniciais não podiam ser igualmente boas. | TED | ولكن في حال لم يجعل التحسين في أحد الوظائف هذه الوظيفة أفضل من الأخرى، فإن الوظيفتين الأصليتين بالتالي لم تكونا جيدتين بنفس الدرجة. |