ويكيبيديا

    "الوظيفه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • emprego
        
    • o trabalho
        
    • cargo
        
    • o lugar
        
    Eu disse ao Howard para não aceitar aquele emprego estúpido. Open Subtitles انا اخبرت هاورد ان لا يأخذ تلك الوظيفه الغبيه
    Porque é o que vai acontecer, se aceitares esse emprego. Open Subtitles لأنه سيبدو وكأنك تفعل هذا إذا قبلت تلك الوظيفه
    E para começar nem teria aceite o emprego se não tivesse decidido abrir um negócio por conta própria Open Subtitles وانا ماكنت لابدأ العمل في هذه الوظيفه لو لم اكن قررت ان ابدأ عملي الخاص بي
    Provavelmente, até demasiado bom para o trabalho que exerce. Open Subtitles ربما, ربما اكثر جوده من الوظيفه التي تتولاها
    Aceita o emprego, não faças perguntas. Open Subtitles اسمع يا تيرى اقبل الوظيفه دون ان تطرح اسئله اقبلها
    Quase Ihe disse onde poderia meter o emprego. Open Subtitles لقد أخبرتها ما الذي يمكنها فعله بهذه الوظيفه
    Interferes no meu local de trabalho, quase iniciaste uma briga... e quase perdi o único emprego reles que pude arranjar. Open Subtitles لتعترضنى فى محل عملى وكنت على وشك الدخول فى مشاجره تقريبا اضعت على الوظيفه الوحيده المتواضعه التى امكننى العثور عليها
    Farei qualquer coisa para conseguir este emprego. Open Subtitles سَأَفعلُ أيَّ شيء من أجل الحصول على هذة الوظيفه
    Por que não vais embora e aceitas aquele emprego em Briar Ridge? Open Subtitles لماذا لا تنتقل؟ لتحصل على تلك الوظيفه عند براير ريدج؟
    Mudei-me de Londres para cá para aproveitar este grande emprego... com uma nova história natural website, Neandertal. com. Open Subtitles انتقلت من لندن لألتحق بهذه الوظيفه الرائعة بالتاريخ الطبيعى,المواقع,الكهفيين دوت كوم
    Agora para ter certeza que estás motivado para conseguir este emprego, tens de te demitir do teu antigo emprego. Open Subtitles الآن لتأكد من أنك سوف تحصل على هذه الوظيفه ان تنسى ماضيك
    Arranjei-te um emprego, e um bom sítio para morares. Open Subtitles انا من احضرت لك الوظيفه حَصلتَ لك على مكان جميل للعيش فيه. أنا ما كَانَ لِزاماً علّي أَنْ أعْمَلُ ذلك.
    Lembra-se da pergunta que me fez, quando me ofereceu este emprego e eu não o queria? Open Subtitles هل تتذكر السؤال الذى سألتنى أياه؟ عندما عرضت على هذه الوظيفه وانا لم اردها؟
    - Por isso, vai a casa e toma um banho, por favor. Volta e arranjo-te emprego. Open Subtitles إذا , أذهب لمنزلك واستحم من فضلك عد بعدها وسأحصل لك على الوظيفه
    Bem, tenho a certeza que "isto" não fazia parte dos planos quando ele aceitou o emprego. Open Subtitles حسنا انا متأكده ان هذا لم يكن جزء من الخطه عندما اخذ الوظيفه
    Ia desistir daquele emprego de Verão, na Ojai, mas o pai despediu-me primeiro. Open Subtitles كنت سأستقيل من الوظيفه الصيفيه بشركه اوهاي لكن ابي طردني قبل ذلك
    O que precisa neste emprego são europeus ricos e "Sonho em Ser Actor". Open Subtitles أتعرف، كل من تقابله في هذه الوظيفه هم أوربيون اغنياء و من يريدون ان يصبحوا ممثلين
    Se não quiser o trabalho, contrato outra pessoa. Open Subtitles إذا لم تكن تريد الوظيفه فسوف أعين شخصا آخر
    Eu sabia a quem pertencia a casa e entreguei o trabalho a um amigo. Open Subtitles علمت من هو ووفقاً لذلك, اعطيت الوظيفه لاحد اصدقائي
    Se aceitar o trabalho eu prometo salvar o seu centro comunitário. Open Subtitles لو قبلتى الوظيفه أوعدك بالمحافظه على مركزك.
    Mas esta é a detetive Santiago, uma das melhores da esquadra, e quer muito ficar com este cargo. Open Subtitles لكن هذه المحققه سانتياجو انها واحده من افضل المحققات لدينا وهي تريد الوظيفه بشدة
    Devias saber que eu estou muito determinado em conseguir o lugar. Open Subtitles يجب أن تعرفى أننى عازم على الحصول على الوظيفه على مدار الشهور القليله الماضيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد